Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 16:19

Konteks
NETBible

It is better to be lowly in spirit 1  with the afflicted than to share the spoils 2  with the proud.

NASB ©

biblegateway Pro 16:19

It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud.

HCSB

Better to be lowly of spirit with the humble than to divide plunder with the proud.

LEB

Better to be humble with lowly people than to share stolen goods with arrogant people.

NIV ©

biblegateway Pro 16:19

Better to be lowly in spirit and among the oppressed than to share plunder with the proud.

ESV

It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.

NRSV ©

bibleoremus Pro 16:19

It is better to be of a lowly spirit among the poor than to divide the spoil with the proud.

REB

Better live humbly with those in need than divide the spoil with the proud.

NKJV ©

biblegateway Pro 16:19

Better to be of a humble spirit with the lowly, Than to divide the spoil with the proud.

KJV

Better [it is to be] of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Better
<02896>
[it is to be] of an humble
<08217>
spirit
<07307>
with the lowly
<06035> (8675) <06041>_,
than to divide
<02505> (8763)
the spoil
<07998>
with the proud
<01343>_.
NASB ©

biblegateway Pro 16:19

It is better
<02896>
to be humble
<08217>
in spirit
<07307>
with the lowly
<06041>
Than
<04480>
to divide
<02505>
the spoil
<07998>
with the proud
<01343>
.
LXXM
kreisswn
<2908
A-NSM
prauyumov {A-NSM} meta
<3326
PREP
tapeinwsewv
<5014
N-GSF
h
<2228
CONJ
ov
<3739
R-NSM
diaireitai
<1244
V-PMI-3S
skula
<4661
N-APN
meta
<3326
PREP
ubristwn
<5197
N-GPM
NET [draft] ITL
It is better
<02896>
to be lowly
<08217>
in spirit
<07307>
with
<0854>
the afflicted
<06041>
than to share
<02505>
the spoils
<07998>
with
<0854>
the proud
<01343>
.
HEBREW
Myag
<01343>
ta
<0854>
lls
<07998>
qlxm
<02505>
*Mywne {Myyne}
<06041>
ta
<0854>
xwr
<07307>
lps
<08217>
bwj (16:19)
<02896>

NETBible

It is better to be lowly in spirit 1  with the afflicted than to share the spoils 2  with the proud.

NET Notes

tn Heb “low of spirit”; KJV “of an humble spirit.” This expression describes the person who is humble and submissive before the Lord and therefore inoffensive. It is always necessary to have a humble spirit, whether there is wealth or not.

tn Heb “than to divide plunder.” The word “plunder” implies that the wealth taken by the proud was taken violently and wrongfully – spoils are usually taken in warfare. R. N. Whybray translates it with “loot” (Proverbs [CBC], 95). The proud are in rebellion against God, overbearing and oppressive. One should never share the “loot” with them.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA