Amsal 1:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 1:21 |
di atas tembok-tembok ia berseru-seru, di depan pintu-pintu gerbang kota ia mengucapkan kata-katanya. |
AYT (2018) | Di ujung-ujung keramaian, ia berseru-seru; di pintu-pintu gerbang kota, ia mengucapkan perkataannya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 1:21 |
Maka berserulah ia kepada tempat yang amat ramai dan pada pintu gerbang negeri diserukannya perkataannya: |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:21 |
Ia berseru di pintu-pintu gerbang dan di tempat-tempat yang ramai: |
TSI (2014) | Di persimpangan jalan dia berteriak mengundang orang banyak, dan di pintu-pintu gerbang dia mengumumkan dengan lantang. Begini katanya, |
MILT (2008) | dia berseru-seru di pusat tempat orang berkumpul, ketika gerbang dibuka, di dalam kota dia mengucapkan kata-katanya, |
Shellabear 2011 (2011) | Di ujung jalan yang ramai ia berseru, dan di muka pintu gerbang kota ia berkata, |
AVB (2015) | Di kepala jalan tumpuan ramai, ia bersuara, dan di muka pintu gerbang kota ia menyampaikan kata-katanya, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 1:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 1:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:21 |
1 di atas tembok-tembok ia berseru-seru, di depan pintu-pintu gerbang kota ia mengucapkan kata-katanya. |
[+] Bhs. Inggris |