2 Tawarikh 6:14             
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Taw 6:14 | sambil berkata: "Ya TUHAN, Allah Israel! Tidak ada Allah seperti Engkau j di langit dan di bumi; Engkau yang memelihara perjanjian dan kasih k setia kepada hamba-hamba-Mu yang dengan segenap hatinya hidup di hadapan-Mu; | 
| AYT (2018) | Dia berkata, “Ya TUHAN, Allah Israel! Tidak ada Allah yang seperti Engkau, baik di langit maupun di bumi. Engkau memegang teguh perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hatinya. | 
| TL (1954) © SABDAweb 2Taw 6:14 | Maka sembah baginda: Ya Tuhan, Allah orang Israel! tiada Allah melainkan Engkau, baik di dalam langit baik di atas bumi; Engkau juga yang menyampaikan janji dan kemurahan kepada segala hamba-Mu yang berjalan di hadapan hadirat-Mu dengan segenap hatinya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 6:14 | "TUHAN, Allah Israel! Di langit ataupun di bumi tak ada yang seperti Engkau! Engkau menepati janji-Mu dan menunjukkan kasih-Mu kepada umat-Mu yang setia dan taat dengan sepenuh hati kepada-Mu. | 
| MILT (2008) | dan berkata, "Ya TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel! Tidak ada Allah Elohim 0430 seperti Engkau di langit dan di bumi, yang memelihara perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu, yang berjalan dengan segenap hati di hadapan-Mu; | 
| Shellabear 2011 (2011) | Katanya, "Ya ALLAH, ya Tuhan yang disembah bani Israil, tidak ada Tuhan yang seperti Engkau, baik di langit maupun di bumi. Engkau memegang teguh perjanjian dan kasih abadi terhadap hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hatinya. | 
| AVB (2015) | Katanya, “Ya TUHAN, Allah Israel, tidak ada Allah yang seperti Engkau, baik di langit mahupun di bumi. Engkau berpegang teguh pada perjanjian dan kasih abadi bagi hamba-hamba-Mu yang hidup di hadapan-Mu dengan segenap hati mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 2Taw 6:14 | sambil berkata <0559> : "Ya TUHAN <03068> , Allah <0430>  Israel <03478> ! Tidak ada <0369>  Allah <0430>  seperti <03644>  Engkau di langit <08064>  dan di bumi <0776> ; Engkau yang memelihara <08104>  perjanjian <01285>  dan kasih setia <02617>  kepada hamba-hamba-Mu <05650>  yang dengan segenap <03605>  hatinya <03820>  hidup <01980>  di hadapan-Mu <06440> ; | 
| TL ITL © SABDAweb 2Taw 6:14 | Maka sembah <0559>  baginda: Ya Tuhan <03068> , Allah <0430>  orang Israel <03478> ! tiada <0369>  Allah <0430>  melainkan Engkau <03644> , baik di dalam langit <08064>  baik di atas bumi <0776> ; Engkau juga yang menyampaikan <08104>  janji <01285>  dan kemurahan <02617>  kepada segala hamba-Mu <05650>  yang berjalan <01980>  di hadapan hadirat-Mu <06440>  dengan segenap <03605>  hatinya <03820> . | 
| AYT ITL | Dia berkata <0559> , “Ya TUHAN <03068> , Allah <0430>  Israel <03478> ! Tidak <0369>  ada Allah <0430>  yang seperti <03644>  Engkau, baik di langit <08064>  maupun di bumi <0776> . Engkau memegang <08104>  teguh perjanjian <01285>  dan kasih setia <02617>  kepada hamba-hamba-Mu <05650>  yang hidup <01980>  di hadapan-Mu <06440>  dengan segenap <03605>  hatinya <03820> . | 
| AVB ITL | Katanya <0559> , “Ya TUHAN <03068> , Allah <0430>  Israel <03478> , tidak ada <0369>  Allah <0430>  yang seperti Engkau <03644> , baik di langit <08064>  mahupun di bumi <0776> . Engkau berpegang teguh <08104>  pada perjanjian <01285>  dan kasih abadi <02617>  bagi hamba-hamba-Mu <05650>  yang hidup <01980>  di hadapan-Mu <06440>  dengan segenap <03605>  hati <03820>  mereka. | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 6:14 | sambil berkata: "Ya TUHAN, Allah 1 2 Israel! Tidak ada Allah 2 seperti Engkau di langit dan di bumi; Engkau yang memelihara perjanjian 3 dan kasih 4 setia kepada hamba-hamba-Mu yang dengan segenap hatinya hidup 5 di hadapan-Mu 5 ; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


