2 Samuel 23:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Sam 23:6 |
Tetapi orang-orang yang dursila mereka semuanya seperti duri a yang dihamburkan; sesungguhnya, mereka tidak terpegang oleh tangan: |
| AYT (2018) | Namun, orang-orang yang berkelakuan jahat seperti duri yang dihamburkan, sebab mereka tidak dapat diambil dengan tangan. |
| TL (1954) © SABDAweb 2Sam 23:6 |
Tetapi segala orang jahat itu akan menjadi seperti duri, yang dibuang orang dengan celanya; bukannya dengan tangan dipegang akan dia; |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Sam 23:6 |
Tetapi orang yang tak mentaati TUHAN seperti duri yang dicampakkan. Tangan orang tak dapat memegangnya; |
| TSI (2014) | Tetapi orang-orang jahat bagaikan semak berduri. Agar orang lain tak terkena durinya, semak itu dikumpulkan bukan dengan tangan, melainkan dengan besi atau kayu, lalu dibakar habis. Demikianlah orang-orang jahat akan dikumpulkan untuk dimusnahkan!” |
| MILT (2008) | Tentang orang-orang tak beriman, mereka semua akan seperti sebuah duri yang dipangkas; karena mereka tidak dapat diambil dengan tangan; |
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi orang-orang yang rendah akhlak semuanya seperti duri yang dihamburkan, sebab mereka tidak dapat diambil dengan tangan. |
| AVB (2015) | Tetapi orang yang rendah akhlak semuanya seperti duri yang dihamburkan, sebab mereka tidak dapat diambil dengan tangan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Sam 23:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Sam 23:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Sam 23:6 |
Tetapi orang-orang yang dursila 1 mereka semuanya seperti duri 2 yang dihamburkan; sesungguhnya, mereka tidak terpegang oleh tangan: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

