Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Corinthians 13:8

Konteks
NETBible

For we cannot do anything against the truth, but only for the sake of the truth.

NASB ©

biblegateway 2Co 13:8

For we can do nothing against the truth, but only for the truth.

HCSB

For we are not able to do anything against the truth, but only for the truth.

LEB

For we are not able [to do] anything against the truth, but rather [only] for the truth.

NIV ©

biblegateway 2Co 13:8

For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

ESV

For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

NRSV ©

bibleoremus 2Co 13:8

For we cannot do anything against the truth, but only for the truth.

REB

We have no power to act against the truth, but only for it.

NKJV ©

biblegateway 2Co 13:8

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

KJV

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
we can do
<1410> (5736)
nothing
<3756> <5100>
against
<2596>
the truth
<225>_,
but
<235>
for
<5228>
the truth
<225>_.
NASB ©

biblegateway 2Co 13:8

For we can
<1410>
do nothing
<3756>
<5100> against
<2596>
the truth
<225>
, but only for the truth
<225>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
we
<1410>
cannot
<3756>
do
<1410>
anything
<5100>
against
<2596>
the truth
<225>
, but
<235>
only for the sake of
<5228>
the truth
<225>
.
GREEK WH
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
δυναμεθα
<1410> <5736>
V-PNI-1P
τι
<5100>
X-ASN
κατα
<2596>
PREP
της
<3588>
T-GSF
αληθειας
<225>
N-GSF
αλλα
<235>
CONJ
υπερ
<5228>
PREP
της
<3588>
T-GSF
αληθειας
<225>
N-GSF
GREEK SR
ου
Οὐ
οὐ
<3756>
D
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
δυναμεθα
δυνάμεθά
δύναμαι
<1410>
V-IPM1P
τι
τι
τὶς
<5100>
R-ANS
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αληθειασ
ἀληθείας,
ἀλήθεια
<225>
N-GFS
αλλα
ἀλλʼ
ἀλλά
<235>
C
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
αληθειασ
ἀληθείας.
ἀλήθεια
<225>
N-GFS




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA