Keluaran 9:20
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kel 9:20 |
Maka siapa di antara para pegawai Firaun yang takut a kepada firman TUHAN, menyuruh hamba-hambanya serta ternaknya lari ke rumah, |
AYT (2018) | Beberapa orang dari antara hamba Firaun yang takut akan firman TUHAN melarikan para budaknya dan ternaknya ke dalam rumah. |
TL (1954) © SABDAweb Kel 9:20 |
Bermula, maka barangsiapa dari pada segala pegawai Firaun yang takut akan firman Tuhan itu, ia itu melarikan segala hambanya dan segala binatangnya masuk ke dalam rumah, |
BIS (1985) © SABDAweb Kel 9:20 |
Beberapa di antara para pejabat takut kepada perkataan TUHAN. Mereka membawa hamba-hamba dan ternak mereka masuk ke dalam rumah supaya terlindung. |
TSI (2014) | Maka para pejabat raja yang takut akan perkataan TUHAN segera membawa masuk semua budak dan ternak mereka untuk berlindung. |
MILT (2008) | Dia yang takut akan firman TUHAN YAHWEH 03068 dari antara hamba-hamba Firaun, telah membuat para budak dan kawanan ternaknya menyingkir ke dalam rumah-rumah. |
Shellabear 2011 (2011) | Beberapa orang yang berkhidmat kepada firman ALLAH di antara para pegawai Firaun melarikan hamba-hambanya dan ternaknya ke rumah. |
AVB (2015) | Maka beberapa orang daripada pegawai Firaun yang takut kepada firman TUHAN melarikan para hamba serta ternakan masing-masing ke rumah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kel 9:20 |
|
TL ITL © SABDAweb Kel 9:20 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 9:20 |
1 Maka siapa di antara para pegawai Firaun yang takut kepada firman TUHAN, menyuruh hamba-hambanya serta ternaknya lari ke rumah, |
[+] Bhs. Inggris |