Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 5:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 5:20

Waktu mereka meninggalkan Firaun berjumpalah mereka dengan Musa dan Harun, yang sedang menantikan mereka,

AYT (2018)

Setelah mereka undur dari Firaun, mereka berjumpa dengan Musa dan Harun yang sedang berdiri menantikan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 5:20

Hata, maka bertemulah mereka itu dengan Musa dan Harun, yang datang mendapatkan mereka itu, setelah ia keluar dari hadapan Firaun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 5:20

Ketika mereka keluar dari istana, mereka bertemu dengan Musa dan Harun yang sedang menunggu mereka.

MILT (2008)

Kemudian, mereka menjumpai Musa dan Harun yang berdiri menantikan mereka ketika mereka meninggalkan Firaun.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika mereka keluar meninggalkan Firaun, mereka bertemu dengan Musa dan Harun, yang sedang berdiri menantikan mereka.

AVB (2015)

Ketika mereka keluar meninggalkan Firaun, mereka bertemu dengan Musa dan Harun, yang sedang berdiri menantikan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 5:20

Waktu mereka meninggalkan
<03318>
Firaun
<06547>
berjumpalah
<06293>
mereka dengan Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
, yang sedang menantikan
<07125> <05324>
mereka,
TL ITL ©

SABDAweb Kel 5:20

Hata, maka bertemulah
<06293>
mereka itu dengan Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
, yang datang
<05324>
mendapatkan
<07125>
mereka itu, setelah ia keluar
<03318>
dari hadapan Firaun
<06547>
.
HEBREW
herp
<06547>
tam
<0853>
Mtaub
<03318>
Mtarql
<07125>
Mybun
<05324>
Nrha
<0175>
taw
<0853>
hsm
<04872>
ta
<0853>
wegpyw (5:20)
<06293>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 5:20

Waktu mereka meninggalkan Firaun berjumpalah mereka dengan Musa dan Harun, yang sedang menantikan mereka,

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA