Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 31:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 31:16

Maka haruslah orang Israel memelihara hari Sabat, l  dengan merayakan sabat, turun-temurun, menjadi perjanjian kekal.

AYT (2018)

Sebab itu, bangsa Israel harus memelihara Sabat untuk merayakan Sabat, turun-temurun, sebagai suatu perjanjian untuk selamanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 31:16

Maka sebab itu hendaklah segala bani Israel memeliharakan sabat itu dan memuliakan dia turun-temurun akan suatu perjanjian yang kekal selama-lamanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 31:16

Bangsa Israel harus merayakan hari itu turun-temurun sebagai tanda dari perjanjian.

TSI (2014)

Umat Israel harus tetap menjaga hari Sabat dan menaatinya secara turun-temurun sampai selamanya.

MILT (2008)

Dan haruslah bani Israel memelihara Sabat untuk melaksanakan sabat itu bagi generasi-generasi mereka, suatu perjanjian untuk selamanya.

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu bani Israil harus memelihara hari Sabat dengan merayakannya turun-temurun sebagai suatu perjanjian untuk seterusnya.

AVB (2015)

Oleh sebab itu orang Israel hendaklah memelihara hari Sabat dengan merayakannya turun-temurun sebagai suatu perjanjian yang berkekalan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 31:16

Maka haruslah orang
<01121>
Israel
<03478>
memelihara
<08104>
hari Sabat
<07676>
, dengan merayakan
<06213>
sabat
<07676>
, turun-temurun
<01755>
, menjadi perjanjian
<01285>
kekal
<05769>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 31:16

Maka sebab itu hendaklah segala bani
<01121>
Israel
<03478>
memeliharakan
<08104>
sabat
<07676>
itu dan memuliakan
<06213>
dia
<07676>
turun-temurun
<01755>
akan suatu perjanjian
<01285>
yang kekal selama-lamanya
<05769>
.
AYT ITL
Sebab itu, bangsa
<01121>
Israel
<03478>
harus memelihara
<08104>
Sabat
<07676>
untuk merayakan
<06213>
Sabat
<07676>
, turun-temurun
<01755>
, sebagai suatu perjanjian
<01285>
untuk selamanya
<05769>
.

[<0853> <0853>]
AVB ITL
Oleh sebab itu orang
<01121>
Israel
<03478>
hendaklah memelihara
<08104>
hari Sabat
<07676>
dengan merayakannya
<06213>
turun-temurun
<01755>
sebagai suatu perjanjian
<01285>
yang berkekalan
<05769>
.

[<0853> <0853> <07676>]
HEBREW
Mlwe
<05769>
tyrb
<01285>
Mtrdl
<01755>
tbsh
<07676>
ta
<0853>
twvel
<06213>
tbsh
<07676>
ta
<0853>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wrmsw (31:16)
<08104>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 31:16

Maka haruslah orang Israel memelihara hari Sabat, dengan merayakan sabat, turun-temurun, menjadi perjanjian kekal 1 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA