Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 26:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 26:13

Sehasta di sebelah sini dan sehasta di sebelah sana pada bagian yang berlebih pada panjang tenda-tenda kemah itu haruslah berjuntai pada sisi-sisi Kemah Suci, di sebelah sini dan di sebelah sana untuk menudunginya.

AYT (2018)

Sehasta pada sisi yang satu dan sehasta pada sisi yang lain menurut yang tersisa dari panjangnya tirai tenda itu harus menjuntai di sisi Tenda Suci, yaitu di sisi yang satu dan di sisi yang lainnya, untuk menutupinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 26:13

Maka sehasta pada sebelah sini, dan sehasta pada sebelah sana; yang lebih pada kelambu kemah itu hendaklah terjuntai pada sebelah-menyebelah kemah sembahyang itu akan menudungi dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 26:13

Kelebihan kain selebar lima puluh sentimeter sepanjang Kemah harus dibiarkan menutupi sisi Kemah itu.

MILT (2008)

Dan haruslah sehasta di sebelah sini dan sehasta di sebelah sana, menurut apa yang tersisa dari panjangnya tenda kemah itu, yang menjuntai di atas rusuk-rusuk tabernakel, di sebelah sini dan di sebelah sana, untuk menutupinya.

Shellabear 2011 (2011)

Sedangkan di masing-masing sisi Kemah Suci, yaitu di sisi sebelah sini dan sisi sebelah sana, haruslah ada kelebihan kain yang terjuntai selebar satu hasta untuk menudunginya.

AVB (2015)

Pertindihan sebanyak sehasta tabir yang berlebihan di kedua-dua sisi Khemah Suci hendaklah terjuntai menudung sisi khemah itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 26:13

Sehasta
<0520>
di sebelah sini
<02088>
dan sehasta
<0520>
di sebelah sana
<02088>
pada bagian yang berlebih
<05736>
pada panjang
<0753>
tenda-tenda
<03407>
kemah
<0168>
itu haruslah berjuntai
<05628>
pada
<05921>
sisi-sisi
<06654>
Kemah Suci
<04908>
, di sebelah sini
<02088>
dan di sebelah sana
<02088>
untuk menudunginya
<03680>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 26:13

Maka sehasta
<0520>
pada sebelah sini
<02088>
, dan sehasta
<0520>
pada sebelah sana; yang lebih
<05736>
pada kelambu
<03407>
kemah
<0168>
itu hendaklah
<01961>
terjuntai
<05628>
pada sebelah-menyebelah
<06654>
kemah sembahyang
<04908>
itu akan menudungi
<03680>
dia.
AYT ITL
Sehasta
<0520>
pada sisi yang satu
<02088>
dan sehasta
<0520>
pada sisi yang lain
<02088>
menurut yang tersisa
<05736>
dari panjangnya
<0753>
tirai
<03407>
tenda
<0168>
itu
<01961>
harus menjuntai
<05628>
di
<05921>
sisi
<06654>
Tenda Suci
<04908>
, yaitu di sisi yang satu
<02088>
dan di sisi yang lainnya
<02088>
, untuk menutupinya
<03680>
.
HEBREW
wtokl
<03680>
hzmw
<02088>
hzm
<02088>
Nksmh
<04908>
ydu
<06654>
le
<05921>
xwro
<05628>
hyhy
<01961>
lhah
<0168>
teyry
<03407>
Krab
<0753>
Pdeb
<05736>
hzm
<02088>
hmahw
<0520>
hzm
<02088>
hmahw (26:13)
<0520>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 26:13

Sehasta 1  di sebelah sini dan sehasta 1  di sebelah sana pada bagian yang berlebih 2  pada panjang tenda-tenda kemah itu haruslah berjuntai pada sisi-sisi Kemah Suci, di sebelah sini dan di sebelah sana untuk menudunginya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA