Keluaran 23:29          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 23:29 | Aku tidak akan menghalau mereka dari depanmu dalam satu tahun, supaya negeri itu jangan menjadi sepi, dan segala binatang hutan u jangan bertambah banyak melebihi engkau. | 
| AYT (2018) | Aku tidak akan menghalau mereka dari hadapanmu dalam waktu setahun supaya negeri itu tidak menjadi reruntuhan dan binatang liar di padang tidak bertambah jumlahnya untukmu. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kel 23:29 | Bukan dalam setahun jua lamanya Aku akan menghalaukan mereka itu dari hadapanmu, supaya jangan negeri itu sunyi senyap dan segala margasatwapun jangan diperbanyakkan atas kamu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 23:29 | Mereka tak akan Kuusir sekaligus dalam waktu satu tahun, supaya tanah itu jangan terlantar, dan binatang buas jangan merajalela. | 
| TSI (2014) | Tetapi Aku tidak akan mengusir mereka semuanya dalam waktu satu tahun, supaya negeri itu tidak terlantar dan binatang buas tidak bertambah banyak sehingga membahayakan kalian. | 
| MILT (2008) | Aku tidak akan menghalaunya dari hadapanmu dalam setahun, supaya negeri itu tidak menjadi ketandusan, dan binatang-binatang liar di padang akan berlipat ganda terhadapmu. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Aku tidak akan menghalau mereka dari hadapanmu dalam satu tahun, supaya jangan negeri itu menjadi sunyi sepi dan binatang liar bertambah banyak melebihi engkau. | 
| AVB (2015) | Aku tidak akan mengusir mereka dari hadapanmu dalam satu tahun, supaya jangan negeri itu menjadi sunyi sepi dan binatang liar bertambah banyak melebihi kamu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kel 23:29 | |
| TL ITL © SABDAweb Kel 23:29 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 23:29 | Aku tidak akan menghalau mereka dari depanmu dalam satu tahun 1 , supaya negeri itu jangan menjadi sepi, dan segala binatang hutan jangan bertambah banyak melebihi engkau. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


