Keluaran 23:19 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 23:19 |
Yang terbaik dari buah bungaran v hasil tanahmu haruslah kaubawa ke dalam rumah TUHAN, Allahmu. Janganlah kaumasak anak kambing dalam susu induknya. w " |
| AYT (2018) | Kamu harus membawa hasil pertama yang terbaik dari ladangmu ke rumah TUHAN, Allahmu. Janganlah merebus anak kambing dalam susu induknya.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 23:19 |
Segala buah bungaran dari pada hasil tanahmu hendaklah kamu bawa masuk ke dalam bait Tuhan, Allahmu. Jangan kamu merebus anak kambing dengan air susu emaknya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 23:19 |
Setiap tahun kamu harus membawa ke rumah TUHAN Allahmu gandum pertama yang kamu tuai. Daging anak domba atau anak kambing tak boleh dimasak dengan air susu induknya." |
| TSI (2014) | “Bawalah hasil terbaik panen pertamamu ke kemah TUHAN Allahmu.“Jangan memasak daging anak kambing dengan air susu induknya.” |
| MILT (2008) | Yang terbaik dari hasil pertama ladangmu, haruslah engkau bawa ke bait TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430. Engkau jangan memasak anak kambing dalam susu induknya." |
| Shellabear 2011 (2011) | Yang terbaik dari hasil pertama tanahmu harus kaubawa ke dalam Bait ALLAH, Tuhanmu. Jangan kaurebus anak kambing dalam air susu induknya." |
| AVB (2015) | Yang terbaik daripada hasil pertama tanahmu hendaklah kamu bawa ke dalam Bait TUHAN, Allahmu. Jangan kamu rebus anak kambing di dalam air susu ibunya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 23:19 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 23:19 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 23:19 |
Yang terbaik 1 dari buah bungaran 1 hasil tanahmu haruslah kaubawa ke dalam rumah TUHAN, Allahmu. Janganlah kaumasak 2 anak kambing 2 dalam susu induknya." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

