Exodus 23:13 
Konteks| NETBible | “Pay attention to do 1 everything I have told you, and do not even mention 2 the names of other gods – do not let them be heard on your lips. 3 |
| NASB © biblegateway Exo 23:13 |
"Now concerning everything which I have said to you, be on your guard; and do not mention the name of other gods, nor let them be heard from your mouth. |
| HCSB | "Pay strict attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips. |
| LEB | "Be careful to do everything I told you." Never mention the names of other gods or let them be heard on your lips. |
| NIV © biblegateway Exo 23:13 |
"Be careful to do everything I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. |
| ESV | "Pay attention to all that I have said to you, and make no mention of the names of other gods, nor let it be heard on your lips. |
| NRSV © bibleoremus Exo 23:13 |
Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips. |
| REB | Be attentive to every word of mine. You must not invoke other gods: their names are not to cross your lips. |
| NKJV © biblegateway Exo 23:13 |
"And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth. |
| KJV | And in all [things] that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Exo 23:13 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | “Pay attention to do 1 everything I have told you, and do not even mention 2 the names of other gods – do not let them be heard on your lips. 3 |
| NET Notes |
1 tn The phrase “to do” is added; in Hebrew word order the line says, “In all that I have said to you you will watch yourselves.” The verb for paying attention is a Niphal imperfect with an imperatival force. 2 tn Or “honor,” Hiphil of זָכַר (zakhar). See also Exod 20:25; Josh 23:7; Isa 26:13. 3 tn Heb “mouth.” 3 sn See also Ps 16:4, where David affirms his loyalty to God with this expression. |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [