Keluaran 14:18 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 14:18 |
Maka orang Mesir akan mengetahui, bahwa Akulah TUHAN, n apabila Aku memperlihatkan kemuliaan-Ku terhadap Firaun, keretanya dan orangnya yang berkuda." |
| AYT (2018) | Lalu, orang Mesir akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN, ketika Aku dipermuliakan atas Firaun, atas kereta-keretanya, dan atas pasukan berkudanya.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 14:18 |
Maka akan diketahui oleh segala orang Mesir, bahwa Akulah Tuhan, apabila Aku dipermuliakan akan Firaun dan akan segala ratanya dan akan segala orangnya yang berkuda. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 14:18 |
Maka orang Mesir akan tahu bahwa Akulah TUHAN." |
| TSI (2014) | Orang Mesir akan melihat kemuliaan-Ku dan tahu bahwa Akulah TUHAN ketika Aku mengalahkan mereka.” |
| MILT (2008) | Maka orang-orang Mesir akan mengetahui, bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, ketika Aku dimuliakan melalui Firaun bersama kereta perangnya dan orang-orang berkudanya." |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang Mesir akan mengetahui bahwa Akulah ALLAH pada waktu Aku dipermuliakan atas Firaun, keretanya, dan pasukan berkudanya." |
| AVB (2015) | Orang Mesir akan mengetahui bahawa Akulah TUHAN pada waktu kemuliaan-Ku dinyatakan kepada Firaun, segala ratanya, dan pasukan berkudanya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 14:18 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 14:18 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 14:18 |
1 Maka orang Mesir akan mengetahui, bahwa Akulah TUHAN, apabila Aku memperlihatkan kemuliaan-Ku terhadap Firaun, keretanya dan orangnya yang berkuda." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

