Keluaran 12:33 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 12:33 |
Orang Mesir juga mendesak dengan keras kepada bangsa itu, menyuruh bangsa itu pergi x dengan segera y dari negeri itu, sebab kata mereka: "Nanti kami mati z semuanya." |
| AYT (2018) | Orang Mesir pun mendesak bangsa itu dan menyuruh mereka keluar dari negeri itu sesegera mungkin sebab mereka berkata, “Kami semua bisa mati.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 12:33 |
Maka diajak-ajak orang Mesir akan orang banyak itu, supaya mereka itu keluar dari negerinya dengan segera, karena katanya: Semua kami matilah kelak! |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 12:33 |
Orang Mesir mendesak orang Israel supaya cepat-cepat meninggalkan negeri itu. Kata mereka, "Kami semua akan mati kalau kamu tidak pergi!" |
| TSI (2014) | Rakyat Mesir mendesak umat Israel untuk segera meninggalkan negeri itu. Kata mereka, “Kami semua akan mati kalau kalian tidak pergi!” |
| MILT (2008) | Maka orang Mesir bersikeras untuk menyuruh umat itu pergi dari negeri itu dengan bersegera, karena mereka berkata, "Kami semua bisa mati!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang Mesir pun mendesak bangsa itu untuk pergi dengan segera dari negeri itu, karena kata mereka, "Nanti kami semua mati." |
| AVB (2015) | Warga Mesir juga mendesak orang Israel itu untuk pergi dengan segera dari negeri itu, kerana kata mereka, “Nanti kami semua mati.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 12:33 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 12:33 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 12:33 |
Orang Mesir juga mendesak 1 dengan keras kepada bangsa itu, menyuruh bangsa itu pergi dengan segera dari negeri itu, sebab kata mereka: "Nanti kami mati 2 semuanya." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

