Keluaran 12:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 12:24 |
Kamu harus memegang ini sebagai ketetapan i sampai selama-lamanya bagimu dan bagi anak-anakmu. |
| AYT (2018) | Kamu harus memelihara hal ini sebagai ketetapan bagimu dan anak-anakmu untuk selamanya. |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 12:24 |
Peliharakanlah perintah ini, jadikanlah dia satu adat bagi dirimu dan bagi segala anak-anakmu sampai selama-lamanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 12:24 |
Kamu dan anak-anakmu harus mentaati perintah itu untuk selama-lamanya. |
| TSI (2014) | “Kamu semua harus menaati ketetapan ini, dan anak cucumu harus memperingatinya untuk selamanya. |
| MILT (2008) | Dan kamu harus memelihara hal ini sebagai ketetapan bagimu dan bagi anak-anakmu sampai selamanya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lakukanlah hal ini setiap kali dan jadikan sebagai suatu ketetapan bagimu serta bagi anak-anakmu sampai seterusnya. |
| AVB (2015) | Lakukanlah hal ini setiap kali dan jadikannya sebagai suatu ketetapan bagimu serta bagi anak-anakmu buat selama-lamanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 12:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 12:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 12:24 |
1 Kamu harus memegang ini sebagai ketetapan sampai selama-lamanya bagimu dan bagi anak-anakmu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [