Keluaran 10:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kel 10:29 |
Kemudian Musa berkata: "Tepat seperti ucapanmu itu! Aku takkan melihat b mukamu lagi!" |
| AYT (2018) | Musa berkata, “Seperti yang engkau katakan, aku tidak akan melihat wajahmu lagi.” |
| TL (1954) © SABDAweb Kel 10:29 |
Maka kata Musa: Benarlah katamu ini; sekali-kali jangankan lagi aku memandang mukamu! |
| BIS (1985) © SABDAweb Kel 10:29 |
"Seperti kata Tuanku," kata Musa, "Tuanku pasti tidak akan melihat saya lagi." |
| TSI (2014) | Jawab Musa, “Terjadilah sesuai perkataanmu! Saya tidak akan pernah melihat mukamu lagi!” |
| MILT (2008) | Maka Musa berkata, "Sebagaimana yang telah engkau katakan, maka aku tidak akan lagi melihat mukamu!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Musa, "Benar seperti katamu! Aku tidak akan memandang mukamu lagi." |
| AVB (2015) | Kata Musa, “Benar seperti katamu! Aku tidak akan memandang mukamu lagi.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kel 10:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kel 10:29 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kel 10:29 |
Kemudian Musa berkata: "Tepat seperti ucapanmu itu! Aku takkan melihat 1 mukamu lagi!" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

