Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timothy 1:7

Konteks
NETBible

For God did not give us a Spirit 1  of fear but of power and love and self-control.

NASB ©

biblegateway 2Ti 1:7

For God has not given us a spirit of timidity, but of power and love and discipline.

HCSB

For God has not given us a spirit of fearfulness, but one of power, love, and sound judgment.

LEB

For God has not given us a spirit of cowardice, but of power and love and self-discipline.

NIV ©

biblegateway 2Ti 1:7

For God did not give us a spirit of timidity, but a spirit of power, of love and of self-discipline.

ESV

for God gave us a spirit not of fear but of power and love and self-control.

NRSV ©

bibleoremus 2Ti 1:7

for God did not give us a spirit of cowardice, but rather a spirit of power and of love and of self-discipline.

REB

For the spirit that God gave us is no cowardly spirit, but one to inspire power, love, and self-discipline.

NKJV ©

biblegateway 2Ti 1:7

For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind.

KJV

For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
God
<2316>
hath
<1325> (0)
not
<3756>
given
<1325> (5656)
us
<2254>
the spirit
<4151>
of fear
<1167>_;
but
<235>
of power
<1411>_,
and
<2532>
of love
<26>_,
and
<2532>
of a sound mind
<4995>_.
NASB ©

biblegateway 2Ti 1:7

For God
<2316>
has not given
<1325>
us a spirit
<4151>
of timidity
<1167>
, but of power
<1411>
and love
<26>
and discipline
<4995>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
God
<2316>
did
<1325>
not
<3756>
give
<1325>
us
<2254>
a Spirit
<4151>
of fear
<1167>
but
<235>
of power
<1411>
and
<2532>
love
<26>
and
<2532>
self-control
<4995>
.
GREEK WH
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
εδωκεν
<1325> <5656>
V-AAI-3S
ημιν
<2254>
P-1DP
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
πνευμα
<4151>
N-ASN
δειλιας
<1167>
N-GSF
αλλα
<235>
CONJ
δυναμεως
<1411>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
αγαπης
<26>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
σωφρονισμου
<4995>
N-GSM
GREEK SR
ου
Οὐ
οὐ
<3756>
C
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
εδωκεν
ἔδωκεν
δίδωμι
<1325>
V-IAA3S
ημιν
ἡμῖν
ἐγώ
<1473>
R-1DP
ο


<3588>
E-NMS
θσ
˚Θεὸς
θεός
<2316>
N-NMS
πνευμα
πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-ANS
δειλιασ
δειλίας,
δειλία
<1167>
N-GFS
αλλα
ἀλλὰ
ἀλλά
<235>
C
δυναμεωσ
δυνάμεως,
δύναμις
<1411>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
αγαπησ
ἀγάπης,
ἀγάπη
<26>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
σωφρονισμου
σωφρονισμοῦ.
σωφρονισμός
<4995>
N-GMS

NETBible

For God did not give us a Spirit 1  of fear but of power and love and self-control.

NET Notes

tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA