1 Yohanes 3:23
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Yoh 3:23 |
Dan inilah perintah-Nya itu: supaya kita percaya m akan nama Yesus Kristus, n Anak-Nya, dan supaya kita saling mengasihi sesuai dengan perintah yang diberikan Kristus kepada kita. o |
AYT (2018) | Dan, inilah perintah Allah, yaitu supaya kita percaya dalam nama Anak-Nya, Kristus Yesus, dan kita saling mengasihi seperti yang telah Dia perintahkan kepada kita. |
TL (1954) © SABDAweb 1Yoh 3:23 |
Inilah hukum-Nya, yang wajib kita percaya akan nama anak-Nya Yesus Kristus, sambil berkasih-kasihan sama sendiri, sebagaimana Ia sudah mengaruniakan kita hukum. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Yoh 3:23 |
Yang Ia perintahkan kepada kita ialah: Kita harus percaya kepada Anak-Nya, yaitu Yesus Kristus, dan kita harus saling mengasihi, seperti yang sudah diperintahkan Kristus kepada kita. |
TSI (2014) | Perintah Allah yang saya tekankan di sini adalah: Percayalah kepada Anak-Nya, Kristus Yesus, dan kasihilah satu sama lain, seperti yang juga sudah diperintahkan oleh Kristus. |
MILT (2008) | Dan inilah perintah-Nya: supaya kita dapat beriman di dalam Nama Putra-Nya, YESUS Kristus, dan dapat mengasihi seorang terhadap yang lain sebagaimana Dia telah memberi perintah kepada kita. |
Shellabear 2011 (2011) | Inilah perintah-Nya, yaitu hendaklah kita percaya kepada Isa Al-Masih, Sang Anak yang datang daripada-Nya, serta saling mengasihi, sesuai dengan perintah-Nya kepada kita. |
AVB (2015) | Perintah-Nya adalah: kita harus percaya akan nama Anak-Nya, Yesus Kristus, dan kasih-mengasihi seperti suruhan Kristus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Yoh 3:23 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Yoh 3:23 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Yoh 3:23 |
Dan inilah perintah-Nya 1 itu: supaya kita 2 percaya akan nama Yesus Kristus, Anak-Nya 1 , dan supaya kita saling mengasihi 2 sesuai dengan perintah 1 yang diberikan Kristus kepada kita. |
[+] Bhs. Inggris |