Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Yohanes 2:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 2:5

Tetapi barangsiapa menuruti firman-Nya, g  di dalam orang itu h  sungguh sudah sempurna kasih Allah; dengan itulah kita ketahui, i  bahwa kita ada di dalam Dia.

AYT (2018)

Akan tetapi, siapa yang menaati firman-Nya, kasih Allah telah benar-benar sempurna di dalam dirinya. Demikianlah kita tahu bahwa kita di dalam Dia.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Yoh 2:5

Tetapi barangsiapa yang menurut firman-Nya, sesungguhnya di dalam dialah kasih Allah menjadi sempurna. Dengan yang demikianlah kita mengetahui bahwa kita ada di dalam Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Yoh 2:5

Tetapi orang yang taat kepada perkataan Allah, orang itu mengasihi Allah dengan sempurna. Itulah tandanya bahwa kita hidup bersatu dengan Allah.

TSI (2014)

Tetapi semakin kita menaati ajaran Allah, semakin ternyata bahwa kita mengasihi Allah dengan sempurna. Dengan demikian kita tahu bahwa kita benar-benar sudah bersatu dengan Dia.

TSI3 (2014)

Sebaliknya, semakin kita menaati ajaran Allah, semakin nyata bahwa kita mengasihi Allah dengan sempurna. Demikianlah kita tahu bahwa kita benar-benar sudah bersatu dengan Dia.

MILT (2008)

Namun, siapa yang memelihara firman-Nya, sesungguhnya di dalam ia kasih Allah Elohim 2316 telah disempurnakan. Dengan ini kita mengetahui bahwa kita ada di dalam Dia.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi siapa menaati firman-Nya, maka kasih Allah sungguh sempurna di dalam orang itu. Dengan cara demikianlah kita mengetahui bahwa kita ada di dalam Dia.

AVB (2015)

Tetapi jika sesiapa taat akan firman Allah, maka sempurnalah kasih Allah di dalam orang itu. Dengan demikian kita ketahui kita ada di dalam Dia:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Yoh 2:5

Tetapi
<1161>
barangsiapa
<3739>
menuruti
<5083>
firman-Nya
<846> <3056>
, di dalam
<1722>
orang itu
<5129>
sungguh
<230>
sudah sempurna
<5048>
kasih
<26>
Allah
<2316>
; dengan
<1722>
itulah
<5129>
kita ketahui
<1097>
, bahwa
<3754>
kita ada
<1510>
di dalam
<1722>
Dia
<846>
.

[<302>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Yoh 2:5

Tetapi
<1161>
barangsiapa
<302>
yang menurut
<5083>
firman-Nya
<3056>
, sesungguhnya
<230>
di
<1722>
dalam dialah
<5129>
kasih
<26>
Allah
<2316>
menjadi sempurna
<5048>
. Dengan
<1722>
yang demikianlah
<5129>
kita mengetahui
<1097>
bahwa
<3754>
kita ada di
<1722>
dalam Dia
<846>
.
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, siapa
<302>
yang menaati
<5083>
firman-Nya
<3056>
, kasih
<26>
Allah
<2316>
telah benar-benar
<230>
sempurna
<5048>
di dalam
<1722>
dirinya
<5129>
. Demikianlah
<1722> <5129>
kita tahu
<1097>
bahwa
<3754>
kita di dalam
<1722>
Dia
<846>
.

[<3739> <846> <1510>]
GREEK
ov
<3739>
R-NSM
d
<1161>
CONJ
an
<302>
PRT
thrh
<5083> (5725)
V-PAS-3S
autou
<846>
P-GSM
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
alhywv
<230>
ADV
en
<1722>
PREP
toutw
<5129>
D-DSN
h
<3588>
T-NSF
agaph
<26>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
teteleiwtai
<5048> (5769)
V-RPI-3S
en
<1722>
PREP
toutw
<5129>
D-DSN
ginwskomen
<1097> (5719)
V-PAI-1P
oti
<3754>
CONJ
en
<1722>
PREP
autw
<846>
P-DSM
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Yoh 2:5

Tetapi barangsiapa 1  menuruti firman-Nya, di dalam 3  orang itu sungguh sudah sempurna kasih Allah; dengan 3  itulah 2  kita ketahui, bahwa kita ada di dalam 3  Dia 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA