Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tawarikh 19:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Taw 19:8

Ketika Daud mendengar hal itu, disuruhnyalah Yoab maju dengan segenap tentara dan pahlawan.

AYT (2018)

Ketika Daud mendengar hal ini, dia mengirim Yoab dan seluruh tentara pahlawannya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Taw 19:8

Serta kedengaranlah hal itu kepada Daud, disuruhkannyalah Yoab dengan segala pahlawan tentara itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Taw 19:8

Ketika Daud mendengar hal itu ia menyuruh Yoab dengan seluruh angkatan perangnya maju melawan musuh.

MILT (2008)

Ketika Daud mendengar, maka dia mengutus Yoab dan segenap tentara para pahlawan.

Shellabear 2011 (2011)

Mendengar hal itu, Daud menyuruh Yoab maju dengan seluruh tentara kesatria.

AVB (2015)

Mendengar hal itu, Daud menyuruh Yoab maju dengan seluruh tentera kesateria.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Taw 19:8

Ketika Daud
<01732>
mendengar
<08085>
hal itu, disuruhnyalah
<07971> <00>
Yoab
<03097>
maju
<00> <07971>
dengan segenap
<03605>
tentara
<06635>
dan pahlawan
<01368>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Taw 19:8

Serta kedengaranlah
<08085>
hal itu kepada Daud
<01732>
, disuruhkannyalah
<07971>
Yoab
<03097>
dengan segala
<03605>
pahlawan
<01368>
tentara
<06635>
itu.
AYT ITL
Ketika Daud
<01732>
mendengar
<08085>
hal ini, dia mengirim
<07971>
Yoab
<03097>
dan seluruh
<03605>
tentara
<06635>
pahlawannya
<01368>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
Myrwbgh
<01368>
abu
<06635>
lk
<03605>
taw
<0853>
bawy
<03097>
ta
<0853>
xlsyw
<07971>
dywd
<01732>
emsyw (19:8)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Taw 19:8

Ketika Daud mendengar hal itu, disuruhnyalah Yoab 1  maju dengan segenap tentara dan pahlawan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA