1 Tawarikh 16:4
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Taw 16:4 |
Juga diangkatnya dari orang Lewi itu beberapa orang sebagai pelayan g di hadapan tabut TUHAN untuk memasyhurkan TUHAN, Allah Israel dan menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi-Nya. |
AYT (2018) | Dia mengangkat beberapa orang Lewi untuk menyelenggarakan ibadah di hadapan tabut TUHAN. Mereka harus berdoa, mengucap syukur, dan memuji TUHAN, Allah Israel. |
TL (1954) © SABDAweb 1Taw 16:4 |
Maka ditentukan baginda di hadapan tabut Tuhan beberapa khadim dari pada orang Lewi, supaya mereka itu memuji-muji dan mengucap syukur dan memuliakan Tuhan, Allah orang Israel. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 16:4 |
Daud mengangkat beberapa orang Lewi untuk memimpin upacara ibadat kepada TUHAN, Allah Israel, di depan Peti Perjanjian itu, dengan nyanyian dan puji-pujian. |
MILT (2008) | Dan dia juga menetapkan pelayan-pelayan dari suku Lewi di hadapan tabut TUHAN YAHWEH 03068, untuk berbicara, mengucapkan syukur, dan menyanyikan pujian kepada TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel: |
Shellabear 2011 (2011) | Kemudian Daud mengangkat beberapa orang Lewi sebagai penyelenggara ibadah di hadapan tabut perjanjian ALLAH. Mereka harus berzikir, mengucap syukur, dan memuji ALLAH, Tuhan yang dipuja bani Israil. |
AVB (2015) | Kemudian Daud mengangkat beberapa orang Lewi sebagai penyelenggara ibadat di hadapan tabut TUHAN. Mereka harus berzikir, mengucap syukur, dan memuji TUHAN, Allah Israel. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Taw 16:4 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Taw 16:4 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 16:4 |
Juga diangkatnya 1 dari orang Lewi itu beberapa orang sebagai pelayan 2 di hadapan tabut TUHAN 4 untuk memasyhurkan 3 TUHAN, Allah Israel dan menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi-Nya. |
[+] Bhs. Inggris |