Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 9:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 9:14

Maka naiklah mereka ke kota, dan ketika mereka masuk kota, Samuel yang berjalan keluar untuk naik ke bukit, berpapasan dengan mereka.

AYT (2018)

Mereka pun pergi mendaki kota itu. Ketika mereka memasuki kota, Samuel yang sedang berjalan ke luar untuk naik ke bukit pengorbanan berpapasan dengan mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 9:14

Hata, maka keduanyapun naiklah lalu masuk ke dalam negeri. Setelah sampai ke tengah negeri, heran, maka keluarlah Semuel bertemu dengan mereka itu, sementara ia naik ke tempat yang tinggi itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 9:14

Jadi Saul dan pelayannya berjalan ke kota, dan ketika mereka masuk pintu gerbang, mereka berpapasan dengan Samuel yang sedang berjalan menuju tempat ibadat di bukit.

TSI (2014)

Ketika Saul dan budak itu sedang memasuki pintu gerbang kota itu, mereka bertemu dengan Samuel, yang sedang berjalan naik menuju ke bukit.

MILT (2008)

Mereka pun pergi mendaki ke kota. Mereka masuk ke tengah-tengah kota; dan lihatlah, Samuel datang ke luar menjumpai mereka, ketika hendak naik ke tempat tinggi.

Shellabear 2011 (2011)

Maka pergilah mereka ke kota itu. Begitu mereka memasuki kota, tampaklah Samuil keluar menuju ke arah mereka untuk naik ke bukit pengurbanan.

AVB (2015)

Maka naiklah mereka ke kota, dan ketika mereka memasuki kota, Samuel yang berjalan keluar untuk naik ke bukit, berjalan menuju ke arah mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 9:14

Maka naiklah
<05927>
mereka ke kota
<05892>
, dan ketika mereka
<01992>
masuk
<0935>
kota
<05892>
, Samuel
<08050>
yang berjalan keluar
<03318>
untuk naik
<05927>
ke bukit
<01116>
, berpapasan
<07122>
dengan mereka.

[<08432> <02009>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 9:14

Hata, maka keduanyapun naiklah
<05927>
lalu masuk ke dalam negeri
<05892>
. Setelah sampai
<0935>
ke tengah
<08432>
negeri
<05892>
, heran
<02009>
, maka keluarlah
<03318>
Semuel
<08050>
bertemu
<07122>
dengan mereka itu, sementara ia naik
<05927>
ke tempat yang tinggi
<01116>
itu.
AYT ITL
Mereka pun pergi mendaki
<05927>
kota
<05892>
itu
<01992>
. Ketika mereka memasuki
<0935>
kota
<05892>
, Samuel
<08050>
yang sedang berjalan ke luar
<03318>
untuk naik
<05927>
ke bukit pengorbanan
<01116>
berpapasan
<07122>
dengan mereka.

[<08432> <02009> <00>]
AVB ITL
Maka naiklah
<05927>
mereka
<01992>
ke kota
<05892>
, dan ketika mereka memasuki
<0935>
kota
<05892>
, Samuel
<08050>
yang berjalan keluar
<03318>
untuk naik
<05927>
ke bukit
<01116>
, berjalan menuju ke arah
<07122>
mereka.

[<08432> <02009> <00>]
HEBREW
o
hmbh
<01116>
twlel
<05927>
Mtarql
<07122>
auy
<03318>
lawms
<08050>
hnhw
<02009>
ryeh
<05892>
Kwtb
<08432>
Myab
<0935>
hmh
<01992>
ryeh
<05892>
wleyw (9:14)
<05927>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 9:14

Maka naiklah mereka ke kota, dan ketika mereka masuk kota, Samuel yang berjalan keluar untuk naik ke bukit, berpapasan dengan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA