1 Samuel 4:21 
KonteksFAYH (1989) © SABDAweb 1Sam 4:21 |
Ia berkata, "Namailah anak itu Ikabod, karena kemuliaan Israel telah lenyap." (Ikabod artinya 'Tidak ada lagi kemuliaan'). Ia memberikan nama itu kepada anaknya karena tabut Allah telah dirampas oleh musuh dan karena suaminya serta mertuanya laki-laki telah mati. 1 |
TB (1974) © SABDAweb 1Sam 4:21 |
Ia menamai anak itu Ikabod |
AYT (2018) | Dia menamai anak itu Ikabod, katanya, “Kemuliaan telah pergi dari Israel,” sebab Tabut Allah telah dirampas dan karena mertua serta suaminya. |
TL (1954) © SABDAweb 1Sam 4:21 |
Melainkan dinamainya akan kanak-kanak itu Ikabod, katanya: Kemuliaan Israel sudah dibawa dengan tertawan, sebab tabut Allah sudah dirampas, dan sebab mentuanya dan lakinyapun sudah mati. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 4:21 |
Anak itu dinamainya Ikabod, katanya, "Kehadiran Allah Yang Mulia telah hilang dari Israel." --yang dimaksudkannya ialah bahwa Peti Perjanjian sudah dirampas dan mertuanya serta suaminya telah meninggal. Sebab itu ia berkata, "Kehadiran Allah Yang Mulia telah hilang dari Israel, karena Peti Perjanjian Allah sudah dirampas." |
TSI (2014) | Istri Pinehas memberi nama anak itu Ikabod, karena katanya, “Kemuliaan Allah sudah hilang dari Israel.” Dia berkata demikian karena peti perjanjian TUHAN sudah dirampas, dan karena kematian ayah mertua serta suaminya. |
MILT (2008) | Dan dia menamai anak itu Ikabod, sambil berkata, "Kemuliaan telah pergi dari Israel," karena terampasnya tabut Allah Elohim 0430 dan karena ayah mertuanya serta suaminya. |
Shellabear 2011 (2011) | Dinamainya anak itu Ikabod, katanya, "Kemuliaan telah hilang dari Israil" -- karena tabut perjanjian Allah telah diambil dan karena mertua serta suaminya itu. |
AVB (2015) | Lalu anak itu dinamainya Ikabod. Katanya, “Kemuliaan sudah hilang dari Israel” – kerana tabut Allah telah dirampas dan kerana mertua serta suaminya itu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Sam 4:21 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Sam 4:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
FAYH (1989) © SABDAweb 1Sam 4:21 |
Ia berkata, "Namailah anak itu Ikabod, karena kemuliaan Israel telah lenyap." (Ikabod artinya 'Tidak ada lagi kemuliaan'). Ia memberikan nama itu kepada anaknya karena tabut Allah telah dirampas oleh musuh dan karena suaminya serta mertuanya laki-laki telah mati. 1 |
Catatan Full Life |
1Sam 4:21 1 Nas : 1Sam 4:21 Ikabod artinya "tidak ada kemuliaan." Kemuliaan Israel adalah Allah dan manifestasi kehadiran-Nya di bumi di antara umat-Nya (lihat cat. --> Kel 24:16). [atau ref. Kel 24:16] Janda Pinehas sudah sepantasnya cemas akan hilangnya kemuliaan Allah (ayat 1Sam 4:19-22), sama seperti orang percaya Perjanjian Baru harus prihatin jikalau kehadiran, kekuasaan, kekudusan, dan karunia-karunia Roh Kudus tidak ada lagi. |
![]() [+] Bhs. Inggris |