Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 31:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 31:2

Orang Filistin terus mengejar Saul dan anak-anaknya m  dan menewaskan Yonatan, n  Abinadab dan Malkisua, o  anak-anak Saul.

AYT (2018)

Orang Filistin terus mengejar Saul dan anak-anaknya, dan mereka menewaskan Yonatan, Abinadab, dan Malkisua, anak-anak Saul.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 31:2

Maka orang Filistin tampil kepada Saul dan kepada segala putera baginda, dibunuhnya akan Yonatan dan Aminadab dan Malkhisua, ketiga orang putera Saul itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 31:2

Tetapi mereka disusul oleh orang Filistin dan tiga orang di antara putra-putra Saul itu mati dibunuh; yaitu Yonatan, Abinadab, dan Malkisua.

TSI (2014)

Pasukan Filistin berhasil mengepung Saul dan tiga dari anak laki-lakinya. Pertama mereka membunuh Yonatan, Abinadab, dan Malkisua.

MILT (2008)

Dan orang-orang Filistin mengejar Saul serta anak-anak lelakinya; dan orang-orang Filistin memukul Yonatan, dan Abinadab, Malkhishua, putra-putra Saul.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian orang Filistin mengejar Saul dan anak-anaknya. Mereka membunuh Yonatan, Abinadab, dan Malkisua, anak-anak Saul.

AVB (2015)

Lalu orang Filistin mengejar Saul dan anak-anaknya dan mereka membunuh Yonatan, Abinadab, dan Malkisua, iaitu anak-anak Saul.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 31:2

Orang Filistin
<06430>
terus mengejar
<01692>
Saul
<07586>
dan anak-anaknya
<01121>
dan menewaskan
<05221>
Yonatan
<03083>
, Abinadab
<041>
dan Malkisua
<04444>
, anak-anak
<01121>
Saul
<07586>
.

[<06430>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 31:2

Maka orang Filistin
<06430>
tampil
<01692>
kepada Saul
<07586>
dan kepada segala
<0853>
putera
<01121>
baginda, dibunuhnya
<05221>
akan Yonatan
<03083>
dan Aminadab
<041>
dan Malkhisua
<04444>
, ketiga orang putera
<01121>
Saul
<07586>
itu.
AYT ITL
Orang Filistin
<06430>
terus mengejar
<01692>
Saul
<07586>
dan anak-anaknya
<01121>
, dan mereka menewaskan
<05221>
Yonatan
<03083>
, Abinadab
<041>
, dan Malkisua
<04444>
, anak-anak
<01121>
Saul
<07586>
.

[<0853> <0853> <06430> <0853> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Lalu orang Filistin
<06430>
mengejar
<01692>
Saul
<07586>
dan anak-anaknya
<01121>
dan mereka membunuh
<05221>
Yonatan
<03083>
, Abinadab
<041>
, dan Malkisua
<04444>
, iaitu anak-anak
<01121>
Saul
<07586>
.

[<0853> <0853> <06430> <0853> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
lwas
<07586>
ynb
<01121>
ews
<04444>
yklm
<0>
taw
<0853>
bdnyba
<041>
taw
<0853>
Ntnwhy
<03083>
ta
<0853>
Mytslp
<06430>
wkyw
<05221>
wynb
<01121>
taw
<0853>
lwas
<07586>
ta
<0853>
Mytslp
<06430>
wqbdyw (31:2)
<01692>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 31:2

Orang Filistin terus mengejar 1  Saul 3  dan anak-anaknya 3  dan menewaskan Yonatan 2 , Abinadab dan Malkisua, anak-anak Saul 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA