1 Samuel 2:33 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 2:33 | Tetapi seorang dari padamu yang tidak Kulenyapkan dari lingkungan mezbah-Ku akan membuat matamu rusak dan jiwamu merana; segala tambahan keluargamu i akan mati oleh pedang lawan. | 
| AYT (2018) | Dan, seseorang yang tidak Kulenyapkan dari mazbah-Ku akan membuat matamu rusak dan jiwamu merana. Seluruh keturunanmu akan mati pada masa akil balignya. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 2:33 | Maka dari padamu barangsiapa yang tiada Kutumpas kelak dari hadapan mezbah-Ku, ia itu akan menghancurkan matamu dan akan mendukacitakan hatimu; dan segala orang yang boleh membesarkan rumahmu itu akan mati pada masa ia akil balig. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 2:33 | Tetapi, seorang dari keturunanmu, akan Kubiarkan hidup dan melayani Aku sebagai imam. Namun ia akan menjadi buta dan hidup dengan putus asa. Semua keturunanmu yang lain akan terbunuh. | 
| TSI (2014) | Siapa pun dari keturunanmu yang masih hidup dan diperbolehkan makan daging kurban dari mezbah-Ku, dia akan menangis dan merana sampai matanya menjadi buta. Keturunanmu tidak akan pernah mencapai usia tua. Semuanya akan mati muda. | 
| MILT (2008) | Dan orang-orang kepunyaanmu yang tidak akan Aku lenyapkan dari mezbah-Ku, akan menyebabkan matamu kabur, serta mendukakan jiwamu. Dan seluruh keturunanmu yang sangat banyak itu akan mati muda." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setiap orang di antaramu yang tidak Kulenyapkan dari tempat pembakaran kurban-Ku akan membuat matamu sayu dan menyusahkan hatimu, dan semua keturunan keluargamu akan mati pada masa akil balignya. | 
| AVB (2015) | Setiap orang dalam kalanganmu yang tidak Kulenyapkan daripada mazbah-Ku akan membuat matamu sayu dan menggusari hatimu, dan semua keturunan keluargamu akan mati pada masa akil baligh mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 2:33 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 2:33 | Maka dari padamu barangsiapa <0376>  yang tiada <03808>  Kutumpas <03772>  kelak dari <05973>  hadapan mezbah-Ku <04196> , ia itu akan menghancurkan <03615>  matamu <05869>  dan akan mendukacitakan <0109>  hatimu <05315> ; dan segala orang <03605>  yang boleh membesarkan <04768>  rumahmu <01004>  itu akan mati <04191>  pada masa ia akil balig <0376> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 2:33 | 2 Tetapi seorang dari padamu yang tidak Kulenyapkan dari lingkungan 1 mezbah-Ku akan membuat matamu rusak dan jiwamu merana; segala tambahan keluargamu akan mati oleh pedang lawan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


