Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 14:43

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 14:43

Kata Saul kepada Yonatan: "Beritahukanlah kepadaku apa yang telah kauperbuat. q " Lalu Yonatan memberitahukan kepadanya, katanya: "Memang, aku telah merasai sedikit madu r  dengan ujung tongkat yang ada di tanganku. Aku bersedia untuk mati."

AYT (2018)

Saul berkata kepada Yonatan, “Katakanlah kepadaku, apa yang telah kamu lakukan.” Yonatan memberitahukan kepadanya, “Aku merasakan sedikit madu dengan ujung tongkat yang ada di tanganku. Aku harus mati.”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 14:43

Maka kata Saul kepada Yonatan: Berilah tahu aku apakah perbuatanmu. Maka oleh Yonatan diberilah tahu kepadanya, katanya: Sahaja aku mengecap air madu sedikit dengan ujung tongkat, yang pada tanganku; inilah aku; patutkah aku mati?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 14:43

Lalu kata Saul kepada Yonatan, "Apa yang telah kauperbuat?" Yonatan menjawab, "Aku telah memakan sedikit madu yang kuambil dengan ujung tongkatku; aku bersedia untuk mati."

MILT (2008)

Lalu berkatalah Saul kepada Yonatan, "Katakanlah kepadaku, apakah yang telah engkau perbuat?" Dan Yonatan memberitahukannya, serta berkata, "Memang aku telah mencicipi sedikit madu dari ujung tongkat yang ada di tanganku. Lihatlah, aku di sini; seharusnya aku mati."

Shellabear 2011 (2011)

Kata Saul kepada Yonatan, "Beritahukanlah kepadaku apa yang telah kaulakukan." Lalu Yonatan memberitahu dia, katanya, "Aku memang telah mengecap sedikit madu dengan ujung tongkat yang ada di tanganku ini. Ya, aku harus mati."

AVB (2015)

Kata Saul kepada Yonatan, “Beritahulah kepadaku apa yang telah kaulakukan.” Lalu Yonatan memberitahu dia, katanya, “Aku memang telah mengecap sedikit madu dengan hujung tongkat yang ada di tanganku ini. Ya, aku harus mati.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 14:43

Kata
<0559>
Saul
<07586>
kepada
<0413>
Yonatan
<03129>
: "Beritahukanlah
<05046>
kepadaku apa
<04100>
yang telah kauperbuat
<06213>
." Lalu Yonatan
<03129>
memberitahukan
<05046>
kepadanya, katanya
<0559>
: "Memang
<02938> <00> <02938> <00>
, aku telah merasai
<00> <02938> <00> <02938>
sedikit
<04592>
madu
<01706>
dengan ujung
<07097>
tongkat
<04294>
yang
<0834>
ada di tanganku
<03027>
. Aku bersedia
<02005>
untuk mati
<04191>
."
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 14:43

Maka kata
<0559>
Saul
<07586>
kepada
<0413>
Yonatan
<03129>
: Berilah
<05046>
tahu aku apakah
<04100>
perbuatanmu
<06213>
. Maka oleh Yonatan
<03129>
diberilah tahu
<05046>
kepadanya, katanya
<0559>
: Sahaja
<02938> <02938>
aku mengecap
<02938> <02938>
air madu
<01706>
sedikit
<04592>
dengan ujung
<07097>
tongkat
<04294>
, yang
<0834>
pada tanganku
<03027>
; inilah aku; patutkah aku mati
<04191>
?
HEBREW
twma
<04191>
ynnh
<02005>
sbd
<01706>
jem
<04592>
ydyb
<03027>
rsa
<0834>
hjmh
<04294>
huqb
<07097>
ytmej
<02938>
Mej
<02938>
rmayw
<0559>
Ntnwy
<03129>
wl
<0>
dgyw
<05046>
htyve
<06213>
hm
<04100>
yl
<0>
hdygh
<05046>
Ntnwy
<03129>
la
<0413>
lwas
<07586>
rmayw (14:43)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 14:43

Kata Saul kepada Yonatan: "Beritahukanlah 1  kepadaku apa yang telah kauperbuat 1 ." Lalu Yonatan memberitahukan 1  kepadanya, katanya: "Memang, aku telah merasai 2  sedikit madu dengan ujung tongkat yang ada di tanganku. Aku bersedia untuk mati."

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA