1 Samuel 14:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Sam 14:16 |
Ketika peninjau-peninjau o Saul di Gibea Benyamin melihat hal itu--dan sesungguhnya, orang ramai seperti ombak berjalan ke sana ke mari-- |
AYT (2018) | Para pengintai Saul di Gibea Benyamin melihat, dan tampaklah, banyak orang pergi berpencar ke sana kemari. |
TL (1954) © SABDAweb 1Sam 14:16 |
Maka dilihat oleh pengawal di luar, yang pada Saul di Gibea-Benyamin, bahwa adalah huru-hara makin lama makin ramai, sehingga orang tempuh-menempuh. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 14:16 |
Sementara itu tentara Saul yang berkawal di Gibea di wilayah Benyamin, melihat orang Filistin berlari kian kemari dengan sangat kebingungan. |
TSI (2014) | Sementara itu, orang-orang yang berjaga-jaga di sekeliling Saul di Gibea mendengar keributan dari arah perkemahan pasukan Filistin. Mereka juga melihat banyak sekali tentara Filistin melarikan diri ke segala arah. |
MILT (2008) | Dan para penjaga Saul di Gibea Benyamin mengamati; dan tampaklah orang banyak itu telah dihalau pergi; dan mereka pergi ke sana dan ke sini. |
Shellabear 2011 (2011) | Sementara itu, para pengintai Saul di Gibea-Binyamin memperhatikan bahwa pasukan musuh tampaknya berserakan ke sana kemari. |
AVB (2015) | Sementara itu, para peninjau Saul di Gibea-Benyamin melihat bahawa pasukan musuh tampaknya bertempiaran ke sana ke mari. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Sam 14:16 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Sam 14:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 14:16 |
Ketika peninjau-peninjau Saul di Gibea Benyamin melihat hal itu--dan sesungguhnya, orang ramai seperti ombak 1 berjalan ke sana ke mari 2 -- |
[+] Bhs. Inggris |