Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 5:12

Konteks
NETBible

The people 1  who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.

NASB ©

biblegateway 1Sa 5:12

And the men who did not die were smitten with tumors and the cry of the city went up to heaven.

HCSB

The men who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

LEB

The people who didn’t die were struck with tumors. So the cry of the city went up to heaven.

NIV ©

biblegateway 1Sa 5:12

Those who did not die were afflicted with tumours, and the outcry of the city went up to heaven.

ESV

The men who did not die were struck with tumors, and the cry of the city went up to heaven.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 5:12

those who did not die were stricken with tumors, and the cry of the city went up to heaven.

REB

Those who did not die were plagued with tumours, and the cry of the city ascended to heaven.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 5:12

And the men who did not die were stricken with the tumors, and the cry of the city went up to heaven.

KJV

And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the men
<0582>
that died
<04191> (8804)
not were smitten
<05221> (8717)
with the emerods
<02914> (8675) <06076>_:
and the cry
<07775>
of the city
<05892>
went up
<05927> (8799)
to heaven
<08064>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 5:12

And the men
<0376>
who
<0834>
did not die
<04191>
were smitten
<05221>
with tumors
<06076>
and the cry
<07775>
of the city
<05892>
went
<05927>
up to heaven
<08064>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
zwntev
<2198
V-PAPNP
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
apoyanontev
<599
V-AAPNP
eplhghsan
<4141
V-API-3P
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
edrav {N-APF} kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
kraugh
<2906
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
polewv
<4172
N-GSF
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
ouranon
<3772
N-ASM
NET [draft] ITL
The people
<0376>
who
<0834>
did not
<03808>
die
<04191>
were struck
<05221>
with sores
<06076>
; the city’s
<05892>
cry for help
<07775>
went
<05927>
all the way up
<05927>
to heaven
<08064>
.
HEBREW
Mymsh
<08064>
ryeh
<05892>
tews
<07775>
letw
<05927>
*Myrxjb {Mylpeb}
<06076>
wkh
<05221>
wtm
<04191>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mysnahw (5:12)
<0376>

NETBible

The people 1  who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.

NET Notes

tn Heb “men.”




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA