1 Samuel 16:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Sam 16:2 |
Tetapi Samuel berkata: "Bagaimana mungkin aku pergi? Jika Saul mendengarnya, ia akan membunuh aku." Firman TUHAN: "Bawalah seekor lembu muda dan katakan: Aku datang untuk mempersembahkan korban kepada TUHAN. |
AYT (2018) | Akan tetapi, Samuel berkata, “Bagaimana aku dapat pergi? Jika Saul mendengarnya, dia akan membunuhku.” TUHAN berfirman, “Bawalah seekor sapi muda di tanganmu, dan katakan, ‘Aku datang untuk mempersembahkan kurban kepada TUHAN.’ |
TL (1954) © SABDAweb 1Sam 16:2 |
Maka sembah Semuel: Bagaimana boleh aku pergi? Jikalau kiranya kedengaranlah hal itu kepada Saul, niscaya dibunuhnya akan daku. Maka firman Tuhan: Bawalah olehmu akan seekor anak lembu sertamu, lalu katakanlah ini: Adapun aku ke mari ini hendak mempersembahkan korban kepada Tuhan. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 16:2 |
Tetapi Samuel menjawab, "Bagaimana aku harus melakukannya? Jika hal itu kedengaran oleh Saul, pastilah aku dibunuhnya!" TUHAN menjawab, "Bawalah seekor sapi muda, dan katakanlah kepada rakyat bahwa engkau datang ke sana untuk mempersembahkan kurban kepada TUHAN. |
TSI (2014) | Kata Samuel, “Bagaimana mungkin saya pergi ke sana?! Jika Saul mendengar hal itu, dia pasti akan membunuh saya.” Jawab TUHAN, “Bawalah seekor sapi muda dan katakan kepada penduduk Betlehem, ‘Saya datang untuk melayani kalian dengan mempersembahkan kurban ini kepada TUHAN.’ |
MILT (2008) | Dan Samuel berkata, "Bagaimana aku dapat pergi? Apabila Saul mendengar, maka dia akan membunuh aku." Dan TUHAN YAHWEH 03068 berkata, "Engkau harus membawa di tanganmu seekor lembu muda dari antara binatang gembalaan, dan harus berkata: Aku telah datang untuk mempersembahkan kurban kepada TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 (2011) | Kata Samuil, "Bagaimana mungkin aku pergi? Jika Saul mendengarnya, tentu ia akan membunuhku." Firman ALLAH, "Bawalah sertamu seekor anak sapi betina dan katakanlah, Aku datang untuk mempersembahkan kurban di hadirat ALLAH. |
AVB (2015) | Kata Samuel, “Masakan aku boleh pergi? Jika Saul mendengarnya, tentu dia akan membunuhku.” Firman TUHAN, “Bawalah seekor lembu betina yang muda dan katakan, ‘Aku datang untuk mempersembahkan korban di hadapan TUHAN.’ |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Sam 16:2 |
|
TL ITL © SABDAweb 1Sam 16:2 |
Maka sembah <0559> Semuel <08050> : Bagaimana <0349> boleh aku pergi <01980> ? Jikalau kiranya kedengaranlah <08085> hal itu kepada Saul <07586> , niscaya dibunuhnya <02026> akan daku. Maka firman <0559> Tuhan <03068> : Bawalah <03947> sertamu <03027> , lalu katakanlah <0559> ini: Adapun aku ke mari <0935> ini hendak mempersembahkan korban <02076> kepada Tuhan <03068> . |
AYT ITL | Akan tetapi, Samuel <08050> berkata <0559> , “Bagaimana <0349> aku dapat pergi <01980> ? Jika Saul <07586> mendengarnya <08085> , dia akan membunuhku <02026> .” TUHAN <03068> berfirman <0559> , “Bawalah <03947> di tanganmu <03027> , dan katakan <0559> , ‘Aku datang <0935> untuk mempersembahkan kurban <02076> kepada TUHAN <03068> .’ |
AVB ITL | Kata <0559> Samuel <08050> , “Masakan <0349> aku boleh pergi <01980> ? Jika Saul <07586> mendengarnya <08085> , tentu dia akan membunuhku <02026> .” Firman <0559> TUHAN <03068> , “Bawalah <03947> seekor lembu betina yang muda <05697> dan katakan <0559> , ‘Aku datang <0935> untuk mempersembahkan korban <02076> di hadapan TUHAN <03068> .’ |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 16:2 |
1 3 Tetapi Samuel berkata: "Bagaimana mungkin aku pergi? Jika Saul mendengarnya, ia akan membunuh aku." Firman TUHAN: "Bawalah 2 seekor lembu muda 2 dan katakan: Aku datang 4 untuk mempersembahkan korban kepada TUHAN. |
[+] Bhs. Inggris |