Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 8:60

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:60

supaya segala bangsa e  di bumi tahu, bahwa Tuhanlah Allah, dan tidak ada yang lain, f 

AYT (2018)

Supaya seluruh bangsa di bumi mengetahui bahwa TUHAN itu Allah, dan tidak ada yang lain.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 8:60

Supaya diketahui oleh segala bangsa yang di atas bumi, bahwa Tuhan juga Allah, dan tiada Allah lain;

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 8:60

Dengan demikian segala bangsa di dunia akan tahu bahwa hanya TUHAN sendirilah Allah, tak ada yang lain.

MILT (2008)

supaya segala bangsa di bumi tahu, bahwa Tuhanlah YAHWEH 03068, Dialah Allah Elohim 0430, dan tidak ada yang lain;

Shellabear 2011 (2011)

Dengan demikian, segala suku bangsa di bumi ini dapat mengetahui bahwa ALLAH ialah Tuhan, dan tidak ada yang lain.

AVB (2015)

Dengan demikian, segala suku bangsa di bumi ini dapat mengetahui bahawa TUHAN ialah Allah, dan tidak ada yang lain.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:60

supaya
<04616>
segala
<03605>
bangsa
<05971>
di bumi
<0776>
tahu
<03045>
, bahwa
<03588>
Tuhanlah
<03068>
Allah
<0430>
, dan tidak ada
<0369>
yang lain
<05750>
,

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 8:60

Supaya
<04616>
diketahui
<03045>
oleh segala
<03605>
bangsa
<05971>
yang di atas bumi
<0776>
, bahwa
<03588>
Tuhan
<03068>
juga
<01931>
Allah
<0430>
, dan tiada
<0369>
Allah lain
<05750>
;
HEBREW
dwe
<05750>
Nya
<0369>
Myhlah
<0430>
awh
<01931>
hwhy
<03068>
yk
<03588>
Urah
<0776>
yme
<05971>
lk
<03605>
ted
<03045>
Neml (8:60)
<04616>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 8:60

supaya segala bangsa 1  di bumi tahu, bahwa Tuhanlah 2  Allah, dan tidak ada yang lain,

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA