Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 7:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 7:13

Kemudian raja Salomo menyuruh orang menjemput Hiram i  dari Tirus.

AYT (2018)

Lalu, Raja Salomo mengutus untuk menjemput Hiram dari Tirus.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 7:13

Arakian, maka disuruh baginda raja Sulaiman akan orang menyambut Hiram dari Tsur.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 7:13

Di kota Tirus ada seorang laki-laki bernama Huram. Ia benar-benar ahli dan banyak berpengalaman dalam membuat segala macam barang perunggu. Almarhum ayahnya adalah orang Tirus dan juga ahli dalam barang-barang perunggu. Ibunya dari suku Naftali. Raja Salomo telah menyuruh orang pergi menjemput Huram untuk datang dan mengepalai seluruh pekerjaan pembuatan barang perunggu. Maka datanglah Huram dan mengerjakan apa yang diminta oleh Salomo.

MILT (2008)

Dan Raja Salomo mengutus orang menjemput Hiram dari Tirus.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Raja Sulaiman mengutus orang untuk menjemput Hiram dari Tirus.

AVB (2015)

Kemudian Raja Salomo mengutus orang untuk menjemput Huram dari Tirus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 7:13

Kemudian raja
<04428>
Salomo
<08010>
menyuruh
<07971>
orang menjemput
<03947>
Hiram
<02438>
dari Tirus
<06865>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 7:13

Arakian, maka disuruh
<07971>
baginda raja
<04428>
Sulaiman
<08010>
akan orang menyambut
<03947>
Hiram
<02438>
dari Tsur
<06865>
.
HEBREW
rum
<06865>
Mryx
<02438>
ta
<0853>
xqyw
<03947>
hmls
<08010>
Klmh
<04428>
xlsyw (7:13)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 7:13

2 Kemudian raja Salomo menyuruh orang menjemput Hiram 1  dari Tirus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA