Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 21:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 21:5

Lalu datanglah Izebel, isterinya, dan berkata kepadanya: "Apa sebabnya hatimu kesal, sehingga engkau tidak makan?"

AYT (2018)

Izebel, istrinya datang kepadanya, tanyanya, “Mengapa jiwamu kesal dan tidak mau makan roti?”

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 21:5

Maka datanglah Izebel, isterinya, kepadanya sambil katanya: Apa mulanya maka hati kakanda murung dan tiada kakanda santap roti?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 21:5

Izebel istrinya pergi kepadanya dan bertanya, "Mengapa engkau kesal? Mengapa tak mau makan?"

TSI (2014)

Kemudian Isebel, istrinya, bertanya kepadanya, “Apa yang membuatmu jengkel sampai tidak mau makan?”

MILT (2008)

Lalu Izebel, istrinya datang kepadanya dan berkata, "Mengapa hatimu kesal dan engkau tidak mau makan?"

Shellabear 2011 (2011)

Izebel, istrinya, datang menghampiri dia dan bertanya kepadanya, "Mengapa hatimu begitu jengkel sehingga engkau tidak mau makan?"

AVB (2015)

Izebel, isterinya, datang menghampirinya lantas bertanya kepadanya, “Mengapakah hatimu begitu marah sehingga engkau tidak mahu makan?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 21:5

Lalu datanglah
<0935>
Izebel
<0348>
, isterinya
<0802>
, dan berkata
<01696>
kepadanya
<0413>
: "Apa sebabnya
<04100>
hatimu
<07307>
kesal
<05620>
, sehingga engkau tidak
<0369>
makan
<0398>
?"

[<0413> <02088> <03899>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 21:5

Maka datanglah
<0935>
Izebel
<0348>
, isterinya
<0802>
, kepadanya
<0413>
sambil katanya
<01696>
: Apa
<04100>
mulanya maka hati
<07307>
kakanda murung
<05620>
dan tiada
<0369>
kakanda santap
<0398>
roti
<03899>
?
AYT ITL
Izebel
<0348>
, istrinya
<0802>
datang
<0935>
kepadanya
<0413>
, tanyanya
<01696>
, “Mengapa
<04100>
jiwamu
<07307>
kesal
<05620>
dan tidak
<0369>
mau makan
<0398>
roti
<03899>
?”

[<0413> <02088>]
AVB ITL
Izebel
<0348>
, isterinya
<0802>
, datang
<0935>
menghampirinya lantas bertanya
<01696>
kepadanya
<0413>
, “Mengapakah
<04100>
hatimu
<07307>
begitu marah
<05620>
sehingga engkau tidak
<0369>
mahu makan
<0398> <03899>
?”

[<0413> <02088>]
HEBREW
Mxl
<03899>
lka
<0398>
Knyaw
<0369>
hro
<05620>
Kxwr
<07307>
hz
<02088>
hm
<04100>
wyla
<0413>
rbdtw
<01696>
wtsa
<0802>
lbzya
<0348>
wyla
<0413>
abtw (21:5)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 21:5

Lalu datanglah Izebel 1 , isterinya, dan berkata kepadanya: "Apa sebabnya hatimu 2  kesal, sehingga engkau tidak makan?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA