Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 10:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 10:8

Berbahagialah para isterimu, berbahagialah para pegawaimu ini yang selalu melayani engkau dan menyaksikan v  hikmatmu!

AYT (2018)

Berbahagialah orang-orangmu! Berbahagialah pelayan-pelayanmu ini yang senantiasa berdiri di hadapanmu serta mendengarkan hikmatmu!

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 10:8

Berbahagialah kiranya segala hamba tuan dan berbahagialah segala pegawai tuan ini, yang senantiasa menghadap hadirat tuan dan mendengar akan hikmat tuan.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 10:8

Alangkah untungnya istri-istri Tuan! Dan alangkah mujurnya pegawai-pegawai yang selalu bekerja untuk Tuan sehingga dapat mendengar dari Tuan sendiri segala ajaran yang bijaksana!

TSI (2014)

Betapa bahagianya para pegawai yang selalu ada di sekitar Tuan sehingga setiap waktu mereka bisa mendengar perkataan bijak dari Tuan.

MILT (2008)

Berbahagialah orang-orangmu! Berbahagialah para pegawaimu ini, yang selalu berdiri di hadapanmu, yang mendengarkan hikmatmu!

Shellabear 2011 (2011)

Berbahagialah anak buah Tuan dan berbahagialah para pegawai Tuan ini, yang senatiasa melayani Tuan dan mendengarkan hikmat Tuan.

AVB (2015)

Berbahagialah anak buah tuan dan berbahagialah pegawai tuan ini, yang sentiasa melayani tuan serta mendengar kebijaksanaan tuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 10:8

Berbahagialah
<0835>
para isterimu, berbahagialah
<0835>
para pegawaimu
<05650>
ini
<0428>
yang selalu
<08548>
melayani
<05975>
engkau dan menyaksikan
<08085>
hikmatmu
<02451>
!

[<0376> <06440>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 10:8

Berbahagialah
<0835>
kiranya segala hamba tuan
<0376>
dan berbahagialah
<0835>
segala pegawai
<05650>
tuan ini
<0428>
, yang senantiasa
<08548>
menghadap
<05975>
hadirat
<06440>
tuan dan mendengar
<08085>
akan hikmat
<02451>
tuan.
AYT ITL
Berbahagialah
<0835>
orang-orangmu
<0376>
! Berbahagialah
<0835>
pelayan-pelayanmu
<05650>
ini
<0428>
yang senantiasa
<08548>
berdiri
<05975>
di hadapanmu
<06440>
serta mendengarkan
<08085>
hikmatmu
<02451>
!

[<0853>]
AVB ITL
Berbahagialah
<0835>
anak buah
<0376>
tuan dan berbahagialah
<0835>
pegawai
<05650>
tuan ini
<0428>
, yang sentiasa
<08548>
melayani
<05975> <06440>
tuan serta mendengar
<08085>
kebijaksanaan
<02451>
tuan.

[<0853>]
HEBREW
Ktmkx
<02451>
ta
<0853>
Myemsh
<08085>
dymt
<08548>
Kynpl
<06440>
Mydmeh
<05975>
hla
<0428>
Kydbe
<05650>
yrsa
<0835>
Kysna
<0376>
yrsa (10:8)
<0835>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 10:8

Berbahagialah 1  para isterimu, berbahagialah 1  para pegawaimu 1  ini yang selalu melayani engkau dan menyaksikan hikmatmu!

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA