1 Korintus 4:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 4:4 |
Sebab memang aku tidak sadar a akan sesuatu, tetapi bukan karena itulah aku dibenarkan. b Dia, yang menghakimi aku, c ialah Tuhan. |
| AYT (2018) | Sebab, aku tidak menyadari apa pun akan diriku sendiri. Namun, bukan karena hal itu aku dibenarkan, melainkan Tuhanlah yang menghakimi aku. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 4:4 |
Karena suatu pun tiada aku mengetahui kesalahanku sendiri; tetapi dengan hal yang demikian aku belum diperbenarkan, melainkan yang menghakimkan aku itulah Tuhan. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 4:4 |
Saya tidak merasa bersalah dalam hal apa pun juga, tetapi itu bukan bukti bahwa saya memang tidak bersalah. Tuhan sendirilah yang menentukan saya bersalah atau tidak. |
| TSI (2014) | Dalam hati, saya tidak merasa pernah melakukan pelayanan ini secara salah. Meski begitu, bukan berarti saya pasti benar. Biarlah TUHAN yang menilai saya. |
| MILT (2008) | Sebab aku menyadari tidak ada apa pun terhadap diriku sendiri, tetapi bukan dalam hal ini aku telah dibenarkan, dan Dia yang menghakimi aku adalah Tuhan YAHWEH 2962. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sepengetahuanku, aku tidak merasa bersalah dalam satu hal pun. Tetapi bukan keadaan yang demikian itu yang membenarkan aku. Tuhanlah yang menjadi hakim bagiku. |
| AVB (2015) | Aku tidak berasa bersalah, tetapi ini tidak bererti aku tidak bersalah. Yang berhak mengadili aku hanya Tuhan sendiri. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 4:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 4:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 4:4 |
4 Sebab 1 memang aku tidak sadar 2 akan sesuatu, tetapi 3 bukan karena itulah aku dibenarkan. Dia, yang menghakimi aku, ialah Tuhan. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada halaman