Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 3:1

Konteks

Dan aku, saudara-saudara, pada waktu itu tidak dapat berbicara dengan kamu seperti dengan manusia rohani 1 , o  tetapi hanya dengan manusia duniawi, p  yang belum dewasa q  dalam Kristus.

KataFrek.
Dan28381
aku8896
saudara-saudara239
pada4577
waktu1315
itu14215
tidak7402
dapat1243
berbicara315
dengan7859
kamu5244
seperti2672
dengan7859
manusia901
rohani24
tetapi4524
hanya445
dengan7859
manusia901
duniawi29
yang24457
belum247
dewasa17
dalam4745
Kristus501
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
kagw2504P-1NS-C82and I 34, I also 17 ...
adelfoi80N-VPM342brethren 226, brother 113 ...
ouk3756PRT-N1624not 1210, no 147 ...
hdunhyhn1410V-AOI-1S-ATT209can (could) 100, cannot ...
lalhsai2980V-AAN296speak 244, say 15 ...
umin5213P-2DP608you 598, ye 13 ...
wv5613ADV505as 342, when 42 ...
pneumatikoiv4152A-DPM26spiritual 26
all235CONJ637but 573, yea 15 ...
sarkinoiv4560A-DPM4fleshly 1
nhpioiv3516A-DPM15child 7, babe 6 ...
en1722PREP2737in 1902, by 163 ...
cristw5547N-DSM531Christ 569


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.58 detik
dipersembahkan oleh YLSA