Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 15:33

Konteks
NETBible

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” 1 

NASB ©

biblegateway 1Co 15:33

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

HCSB

Do not be deceived: "Bad company corrupts good morals."

LEB

Do not be deceived! "Bad company corrupts good morals."

NIV ©

biblegateway 1Co 15:33

Do not be misled: "Bad company corrupts good character."

ESV

Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."

NRSV ©

bibleoremus 1Co 15:33

Do not be deceived: "Bad company ruins good morals."

REB

Make no mistake: “Bad company ruins good character.”

NKJV ©

biblegateway 1Co 15:33

Do not be deceived: "Evil company corrupts good habits."

KJV

Be not deceived: evil communications corrupt good manners.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Be
<4105> (0)
not
<3361>
deceived
<4105> (5744)_:
evil
<2556>
communications
<3657>
corrupt
<5351> (5719)
good
<5543>
manners
<2239>_.
NASB ©

biblegateway 1Co 15:33

Do not be deceived
<4105>
: "Bad
<2556>
company
<3657>
corrupts
<5351>
good
<5543>
morals
<2239>
."
NET [draft] ITL
Do
<4105>
not
<3361>
be deceived
<4105>
: “Bad
<2556>
company
<3657>
corrupts
<5351>
good
<5543>
morals
<2239>
.”
GREEK WH
μη
<3361>
PRT-N
πλανασθε
<4105> <5744>
V-PPM-2P
φθειρουσιν
<5351> <5719>
V-PAI-3P
ηθη
<2239>
N-APN
χρηστα
<5543>
A-APN
ομιλιαι
<3657>
N-NPF
κακαι
<2556>
A-NPF
GREEK SR
μη
Μὴ
μή
<3361>
D
πλανασθε
πλανᾶσθε–
πλανάω
<4105>
V-MPP2P
φθειρουσιν
φθείρουσιν
φθείρω
<5351>
V-IPA3P
ηθη
ἤθη
ἦθος
<2239>
N-ANP
χρηστα
χρηστὰ
χρηστός
<5543>
A-ANP
ομιλιαι
ὁμιλίαι
ὁμιλία
<3657>
N-NFP
κακαι
κακαί.
κακός
<2556>
A-NFP

NETBible

Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.” 1 

NET Notes

sn A quotation from the poet Menander, Thais 218, which Paul uses in a proverbial sense.




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.24 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA