1 Raja-raja 20:14 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Raj 20:14 |
Lalu bertanyalah Ahab: "Dengan bantuan siapa?" Jawabnya: "Beginilah firman TUHAN: Dengan bantuan orang-orang muda pengiring kepala-kepala daerah." Tanyanya pula: "Siapakah yang akan memulai u perang?" Jawabnya: "Engkau!" |
AYT (2018) | Ahab bertanya, “Oleh siapa?” jawabnya, “Beginilah TUHAN berfirman, ‘Oleh para hamba muda dari para pemimpin setiap daerah.’” tanyanya lagi, “Siapakah yang akan memulai perang?” jawabnya, “Engkau.” |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 20:14 |
Maka kata Akhab: Oleh siapa? Maka sahut nabi itu: Demikian inilah firman Tuhan: Oleh hamba-hamba segala penghulu mukim. Maka kata baginda: Siapakah akan mengikat perangnya: Maka sahut nabi itu: Engkau juga. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 20:14 |
"Siapa yang harus menyerang lebih dahulu?" tanya Ahab. Nabi itu menjawab, "Prajurit-prajurit muda, pengiring para kepala daerah. Begitulah kata TUHAN." "Dan siapa yang harus memimpin penyerbuan itu?" tanya raja lagi. "Baginda sendiri," jawab nabi itu. |
MILT (2008) | Lalu Ahab berkata, "Dengan bantuan siapa?" Jawabnya, "Beginilah TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Dengan bantuan orang-orang muda dari para penguasa daerah." Kemudian dia bertanya, "Siapakah yang akan memulai berperang?" Dan dia menjawab, "Engkau!" |
Shellabear 2011 (2011) | Tanya Ahab, "Dengan perantaraan siapa?" Kata nabi itu, "Beginilah firman ALLAH, Dengan perantaraan pelayan-pelayan pengiring para kepala propinsi." Tanyanya lagi, "Siapakah yang akan memulai peperangan?" Jawabnya, "Engkau." |
AVB (2015) | Tanya Ahab, “Dengan perantaraan siapa?” Kata nabi itu, “Beginilah firman TUHAN, ‘Dengan perantaraan pengiring para pembesar wilayah.’ ” Tanyanya lagi, “Siapakah yang akan memulai peperangan?” Jawabnya, “Engkau.” |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 20:14 |
Lalu bertanyalah <0559> Ahab <0256> : "Dengan bantuan siapa <04310> ?" Jawabnya <0559> : "Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> : Dengan bantuan orang-orang muda <05288> pengiring kepala-kepala <08269> daerah <04082> ." Tanyanya <0559> pula: "Siapakah <04310> yang akan memulai <0631> perang <04421> ?" Jawabnya <0559> : "Engkau <0859> !" |
TL ITL © SABDAweb 1Raj 20:14 |
Maka kata <0559> Akhab <0256> : Oleh siapa <04310> ? Maka sahut <0559> nabi itu: Demikian <03541> inilah firman <0559> Tuhan <03068> : Oleh hamba-hamba <05288> segala penghulu <08269> mukim <04082> . Maka kata <0559> baginda: Siapakah <04310> akan mengikat <0631> perangnya <04421> : Maka sahut <0559> nabi itu: Engkau <0859> juga. |
AYT ITL | Ahab <0256> bertanya <0559> , “Oleh siapa <04310> ?” jawabnya <0559> , “Beginilah <03541> TUHAN <03068> berfirman <0559> , ‘Oleh para hamba muda <05288> dari para pemimpin <08269> setiap daerah <04082> .’” tanyanya <0559> lagi, “Siapakah <04310> yang akan memulai <0631> perang <04421> ?” jawabnya <0559> , “Engkau <0859> .” |
AVB ITL | Tanya <0559> Ahab <0256> , “Dengan perantaraan siapa <04310> ?” Kata <0559> nabi itu, “Beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> , ‘Dengan perantaraan pengiring para pembesar <08269> wilayah <04082> .’” Tanyanya <0559> lagi, “Siapakah <04310> yang akan memulai <0631> peperangan <04421> ?” Jawabnya <0559> , “Engkau.” |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 20:14 |
Lalu bertanyalah Ahab: "Dengan bantuan siapa?" Jawabnya: "Beginilah firman TUHAN: Dengan bantuan orang-orang muda 1 pengiring kepala-kepala daerah." Tanyanya pula: "Siapakah yang akan memulai 2 perang?" Jawabnya: "Engkau!" |
![]() [+] Bhs. Inggris |