1 Raja-raja 18:32 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Raj 18:32 |
Ia mendirikan batu-batu itu menjadi mezbah demi nama f TUHAN dan membuat suatu parit sekeliling mezbah itu yang dapat memuat dua sukat benih. |
| AYT (2018) | Dia membangun suatu mazbah bagi nama TUHAN dengan batu-batu itu dan membuat sebuah parit di sekeliling mazbah itu, cukup untuk menampung dua sukat benih. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Raj 18:32 |
Maka dari pada batu-batu itu diperbuatnya mezbah itu dengan nama Tuhan, setelah itu maka digalinya parit keliling mezbah itu, seluas dua gantang biji-bijian. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 18:32 |
Dengan batu-batu itu Elia membangun kembali mezbah tempat ibadat kepada TUHAN. Di sekeliling mezbah itu ia menggali parit yang cukup besar sehingga dapat menampung kurang lebih lima belas liter air. |
| TSI (2014) | Elia menyusun batu-batu itu menjadi mezbah untuk TUHAN. Kemudian dia membuat parit yang lebar di sekeliling mezbah itu, cukup untuk menampung sekitar 15 liter. |
| MILT (2008) | Dan dia mendirikan mezbah dengan batu-batu, dalam Nama TUHAN YAHWEH 03068 dan membuat sebuah parit mengelilingi mezbah yang besar itu yang dapat memuat dua sukat benih. |
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan batu-batu itu dibangunnya suatu mazbah demi nama ALLAH dan dibuatnya parit di sekeliling mazbah itu, yang dapat memuat dua sukat benih. |
| AVB (2015) | Dengan batu-batu itu dibinanya suatu mazbah demi nama TUHAN dan dibuatnya parit di sekeliling mazbah itu, yang dapat memuat benih sebanyak dua sukatan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Raj 18:32 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Raj 18:32 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Raj 18:32 |
Ia mendirikan batu-batu 1 itu menjadi mezbah demi nama 2 TUHAN dan membuat suatu parit sekeliling mezbah itu yang dapat memuat dua sukat benih. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [