Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 3:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 3:21

Karena itu janganlah ada orang yang memegahkan dirinya atas manusia, r  sebab segala sesuatu adalah milikmu: s 

AYT (2018)

Karena itu, jangan ada seorang pun yang bermegah dalam manusia. Sebab, segala sesuatu adalah milikmu,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 3:21

Oleh yang demikian janganlah seorang pun bermegah-megah atas hal manusia. Karena segala sesuatu kepunyaanmu,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 3:21

Karena itu, janganlah seorang pun menyanjung-nyanjung manusia, sebab segala-galanya sudah diberikan menjadi milikmu:

TSI (2014)

Oleh karena itu, jangan lagi membanggakan diri sebagai pengikut saya, Apolos, atau guru lain. Karena bagi kita yang bersatu dengan Kristus, semuanya menjadi milik kita:

TSI3 (2014)

Oleh sebab itu, jangan lagi membanggakan diri sebagai pengikut saya, pengikut Apolos, ataupun guru-guru lain. Karena bagi kalian yang bersatu dengan Kristus, semuanya menjadi milik kalian:

MILT (2008)

Maka dari itu, janganlah seorang pun memegahkan diri atas manusia. Sebab segala sesuatu adalah milikmu,

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, jangan sampai ada di antara kamu yang memegahkan manusia, karena segala sesuatu adalah milikmu:

AVB (2015)

Jadi, janganlah bermegah dengan perbuatan manusia, kerana segala-galanya telah dikurniakan kepadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 3:21

Karena itu
<5620>
janganlah
<3367>
ada orang yang memegahkan
<2744>
dirinya atas
<1722>
manusia
<444>
, sebab
<1063>
segala sesuatu
<3956>
adalah
<1510>
milikmu
<5216>
:
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 3:21

Oleh yang demikian
<5620>
janganlah
<3367>
seorang pun bermegah-megah
<2744>
atas hal manusia
<444>
. Karena
<1063>
segala sesuatu
<3956>
kepunyaanmu
<5216>
,
AYT ITL
Karena itu
<5620>
, jangan ada seorang pun
<3367>
yang bermegah
<2744>
dalam
<1722>
manusia
<444>
. Sebab
<1063>
, segala sesuatu
<3956>
adalah
<1510>
milikmu,

[<5216>]
AVB ITL
Jadi
<5620>
, janganlah
<3367>
bermegah
<2744>
dengan
<1722>
perbuatan manusia
<444>
, kerana
<1063>
segala-galanya
<3956>
telah dikurniakan kepadamu
<5216>
.

[<1510>]
GREEK
wste
<5620>
CONJ
mhdeiv
<3367>
A-NSM
kaucasyw
<2744> (5737)
V-PNM-3S
en
<1722>
PREP
anyrwpoiv
<444>
N-DPM
panta
<3956>
A-NPN
gar
<1063>
CONJ
umwn
<5216>
P-2GP
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 3:21

Karena itu janganlah ada orang yang memegahkan 1  dirinya atas manusia, sebab 2  segala sesuatu adalah milikmu:

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA