1 Korintus 3:14 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Kor 3:14 |
Jika pekerjaan yang dibangun seseorang tahan uji, ia akan mendapat upah. i |
| AYT (2018) | Jika pekerjaan yang telah seseorang bangun itu bertahan, ia akan menerima upah. |
| TL (1954) © SABDAweb 1Kor 3:14 |
Jikalau pekerjaan barang seorang tinggal tetap, yang dibangunkannya di atas alasan itu, niscaya diperolehnya pahala kelak. |
| BIS (1985) © SABDAweb 1Kor 3:14 |
Kalau gedung yang didirikan orang di atas pondasi itu tahan bakaran api, orang itu akan menerima hadiahnya. |
| TSI (2014) | Jika yang dia bangun tetap berdiri sesudah diuji, orang itu akan menerima upah. |
| MILT (2008) | Jika dari seseorang, pekerjaan yang telah ia bangun di atasnya bertahan, ia akan menerima upah. |
| Shellabear 2011 (2011) | Jika pekerjaan yang dibangun oleh seseorang di atas fondasi itu tidak terbakar, maka ia akan menerima pahala. |
| AVB (2015) | Sekiranya bangunan yang didirikan di atas asas itu tahan api, pembinanya akan mendapat ganjaran. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 1Kor 3:14 |
|
| TL ITL © SABDAweb 1Kor 3:14 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Kor 3:14 |
1 Jika pekerjaan yang dibangun seseorang tahan uji, ia akan mendapat upah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [