Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 51:15

Konteks
NETBible

O Lord, give me the words! 1  Then my mouth will praise you. 2 

NASB ©

biblegateway Psa 51:15

O Lord, open my lips, That my mouth may declare Your praise.

HCSB

Lord, open my lips, and my mouth will declare Your praise.

LEB

O Lord, open my lips, and my mouth will tell about your praise.

NIV ©

biblegateway Psa 51:15

O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

ESV

O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

NRSV ©

bibleoremus Psa 51:15

O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

REB

Lord, open my lips, that my mouth may proclaim your praise.

NKJV ©

biblegateway Psa 51:15

O Lord, open my lips, And my mouth shall show forth Your praise.

KJV

O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

[+] Bhs. Inggris

KJV
O Lord
<0136>_,
open
<06605> (8799)
thou my lips
<08193>_;
and my mouth
<06310>
shall shew forth
<05046> (8686)
thy praise
<08416>_.
NASB ©

biblegateway Psa 51:15

O Lord
<0136>
, open
<06605>
my lips
<08193>
, That my mouth
<06310>
may declare
<05046>
Your praise
<08416>
.
LXXM
(50:17) kurie
<2962
N-VSM
ta
<3588
T-APN
ceilh
<5491
N-APN
mou
<1473
P-GS
anoixeiv
<455
V-FAI-2S
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-NSN
stoma
<4750
N-NSN
mou
<1473
P-GS
anaggelei
<312
V-FAI-3S
thn
<3588
T-ASF
ainesin
<133
N-ASF
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
O Lord
<0136>
, give
<06605>
me the words
<08193>
! Then my mouth
<06310>
will praise
<08416>
you.
HEBREW
Ktlht
<08416>
dygy
<05046>
ypw
<06310>
xtpt
<06605>
ytpv
<08193>
ynda
<0136>
(51:15)
<51:17>

NETBible

O Lord, give me the words! 1  Then my mouth will praise you. 2 

NET Notes

tn Heb “open my lips.” The imperfect verbal form is used here to express the psalmist’s wish or request.

tn Heb “and my mouth will declare your praise.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA