Mazmur 41:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 41:4 |
(41-5) Kalau aku, kataku: "TUHAN, kasihanilah m aku, sembuhkanlah n aku, sebab terhadap Engkaulah aku berdosa! o " |
| AYT (2018) | (41-5) Aku berkata, “TUHAN, kasihanilah aku, sembuhkanlah aku karena aku telah berdosa terhadap Engkau.” |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 41:4 |
(41-5) Maka telah aku bersembah demikian: Ya Tuhan! kasihankanlah kiranya akan daku, sembuhkanlah jiwaku, karena aku telah berdosa kepada-Mu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 41:4 |
(41-5) Kataku, "Aku telah berdosa terhadap-Mu, ya TUHAN, kasihanilah aku dan sembuhkanlah aku." |
| MILT (2008) | (41-5) Aku berkata, "Ya TUHAN YAHWEH 03068, kasihanilah aku; pulihkanlah jiwaku, karena aku telah berdosa melawan Engkau." |
| Shellabear 2011 (2011) | (41-5) Aku berkata, "Ya ALLAH, kasihanilah kiranya aku, sembuhkanlah jiwaku, karena aku telah berdosa terhadap Engkau." |
| AVB (2015) | Aku berkata, “Ya TUHAN, kasihanilah aku; pulihkan jiwaku, kerana aku telah berdosa terhadap-Mu.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 41:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 41:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 41:4 |
(41-5) Kalau aku, kataku: "TUHAN 1 , kasihanilah aku, sembuhkanlah 2 aku, sebab terhadap Engkaulah aku berdosa!" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

