Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 33:15

Konteks
NETBible

He is the one who forms every human heart, 1  and takes note of all their actions.

NASB ©

biblegateway Psa 33:15

He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works.

HCSB

He alone crafts their hearts; He considers all their works.

LEB

The one who formed their hearts understands everything they do.

NIV ©

biblegateway Psa 33:15

he who forms the hearts of all, who considers everything they do.

ESV

he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds.

NRSV ©

bibleoremus Psa 33:15

he who fashions the hearts of them all, and observes all their deeds.

REB

It is he who fashions the hearts of them all, who discerns everything they do.

NKJV ©

biblegateway Psa 33:15

He fashions their hearts individually; He considers all their works.

KJV

He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He fashioneth
<03335> (8802)
their hearts
<03820>
alike
<03162>_;
he considereth
<0995> (8688)
all their works
<04639>_.
NASB ©

biblegateway Psa 33:15

He who fashions
<03335>
the hearts
<03820>
of them all
<03162>
, He who understands
<0995>
all
<03605>
their works
<04639>
.
LXXM
(32:15) o
<3588
T-NSM
plasav
<4111
V-AAPNS
kata
<2596
PREP
monav
<3441
A-APF
tav
<3588
T-APF
kardiav
<2588
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
o
<3588
T-NSM
sunieiv
<4920
V-AAPNS
eiv
<1519
PREP
panta
<3956
A-APN
ta
<3588
T-APN
erga
<2041
N-APN
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
He is the one who forms
<03335>
every human heart
<03820>
, and takes note
<0995>
of
<0413>
all
<03605>
their actions
<04639>
.
HEBREW
Mhyvem
<04639>
lk
<03605>
la
<0413>
Nybmh
<0995>
Mbl
<03820>
dxy
<03162>
ruyh (33:15)
<03335>

NETBible

He is the one who forms every human heart, 1  and takes note of all their actions.

NET Notes

tn Heb “the one who forms together their heart[s].” “Heart” here refers to human nature, composed of intellect, emotions and will. The precise force of יָחַד (yakhad, “together”) is unclear here. The point seems to be that the Lord is the creator of every human being.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA