Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 31:1

Konteks
NETBible

For the music director; a psalm of David. In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated! Vindicate me by rescuing me! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 31:1

<> In You, O LORD, I have taken refuge; Let me never be ashamed; In Your righteousness deliver me.

HCSB

For the choir director. A Davidic psalm. LORD, I seek refuge in You; let me never be disgraced. Save me by Your righteousness.

LEB

For the choir director; a psalm by David. I have taken refuge in you, O LORD. Never let me be put to shame. Save me because of your righteousness.

NIV ©

biblegateway Psa 31:1

For the director of music. A psalm of David. In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.

ESV

To the choirmaster. A Psalm of David. In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me!

NRSV ©

bibleoremus Psa 31:1

In you, O LORD, I seek refuge; do not let me ever be put to shame; in your righteousness deliver me.

REB

For the leader: a psalm: for David IN you, LORD, I have found refuge; let me never be put to shame. By your saving power deliver me,

NKJV ©

biblegateway Psa 31:1

<> In You, O LORD, I put my trust; Let me never be ashamed; Deliver me in Your righteousness.

KJV

<> In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.

[+] Bhs. Inggris

KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)_,
A Psalm
<04210>
of David
<01732>.>>
In thee, O LORD
<03068>_,
do I put my trust
<02620> (8804)_;
let me never
<0408> <05769>
be ashamed
<0954> (8799)_:
deliver
<06403> (8761)
me in thy righteousness
<06666>_.
NASB ©

biblegateway Psa 31:1

For the choir director. A Psalm of David. In You, O LORD
<03068>
, I have taken
<02620>
refuge
<02620>
; Let me never
<0408>
<5769> be ashamed
<0954>
; In Your righteousness
<06666>
deliver
<06403>
me.
LXXM
(30:1) eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
telov
<5056
N-ASN
qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} ekstasewv
<1611
N-GSF
(30:2) epi
<1909
PREP
soi
<4771
P-DS
kurie
<2962
N-VSM
hlpisa
<1679
V-AAI-1S
mh
<3165
ADV
kataiscunyeihn
<2617
V-APO-1S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
dikaiosunh
<1343
N-DSF
sou
<4771
P-GS
rusai {V-AMD-2S} me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
exelou
<1807
V-AMD-2S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
; a psalm
<04210>
of David
<01732>
. In you, O Lord
<03068>
, I have taken shelter
<02620>
! Never
<05769>

<0408>
let me be humiliated
<0954>
! Vindicate
<06666>
me by rescuing
<06403>
me!
HEBREW
ynjlp
<06403>
Ktqdub
<06666>
Mlwel
<05769>
hswba
<0954>
la
<0408>
ytyox
<02620>
hwhy
<03068>
Kb ((2))
<0>
dwdl
<01732>
rwmzm
<04210>
xunml (31:1)
<05329>

NETBible

For the music director; a psalm of David. In you, O Lord, I have taken shelter! Never let me be humiliated! Vindicate me by rescuing me! 2 

NET Notes

sn Psalm 31. The psalmist confidently asks the Lord to protect him. Enemies threaten him and even his friends have abandoned him, but he looks to the Lord for vindication. In vv. 19-24, which were apparently written after the Lord answered the prayer of vv. 1-18, the psalmist thanks the Lord for delivering him.

tn Heb “in your vindication rescue me.”




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.29 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA