Mazmur 27:1 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 27:1  | 
		    		                	                                                                                        	Dari Daud. TUHAN adalah terangku v dan keselamatanku, w kepada siapakah aku harus takut? TUHAN adalah benteng x hidupku, terhadap siapakah aku harus gemetar? y  | 
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 27:1  | 
				    				    						Mazmur Daud. Bahwa Tuhan itulah terangku dan selamatku, akan siapa gerangan patut aku takut? bahwa Tuhanlah kuat hidupku, maka akan siapa gerangan patut aku gentar?  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 27:1  | 
				    				    						Mazmur Daud. TUHAN adalah cahayaku dan keselamatanku, tak ada yang kutakuti. TUHAN adalah benteng perlindunganku, aku tak akan gentar.  | 
| MILT (2008) | Dari Daud. TUHAN YAHWEH 03068 adalah terangku dan keselamatanku, kepada siapakah aku harus takut? TUHAN YAHWEH 03068 adalah kekuatan hidupku, kepada siapakah aku harus gentar?  | 
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | Mazmur Daud. TUHAN cahayaku dan penyelamatanku – siapa perlu kutakuti? TUHAN kekuatan hidupku – siapa harus aku gentar?  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 27:1  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 27:1  | 
				    				                    Mazmur Daud <01732> .  | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 27:1  | 
			    			    				    Dari Daud. TUHAN adalah terangku 1 dan keselamatanku 2 , kepada siapakah aku harus takut? TUHAN adalah benteng 3 hidupku, terhadap siapakah aku harus gemetar 4 ?  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
