Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 20:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 20:8

(20-9) Mereka rebah dan jatuh, w  tetapi kita bangun berdiri x  dan tetap tegak. y 

AYT (2018)

(20-9) Mereka akan bertekuk lutut dan jatuh, tetapi kita bangkit dan berdiri teguh.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 20:8

(20-9) Bahwa mereka itu telah membungkukkan dirinya dan sudah jatuh, tetapi kita ini telah berbangkit dan tinggal berdiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 20:8

(20-9) Mereka akan tersandung dan jatuh, tetapi kita akan bangkit dan berdiri kukuh.

MILT (2008)

(20-9) Mereka takluk dan jatuh, tetapi kami bangkit dan berdiri tegak.

Shellabear 2011 (2011)

(20-9) Mereka tersandung dan jatuh, tetapi kita bangkit dan dipulihkan.

AVB (2015)

Mereka telah tunduk dan rebah, tetapi kita telah bangkit dan tegak berdiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 20:8

(#20-#9) Mereka
<01992>
rebah
<03766>
dan jatuh
<05307>
, tetapi kita
<0587>
bangun berdiri
<06965>
dan tetap tegak
<05749>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 20:8

(20-9) Bahwa mereka
<01992>
itu telah membungkukkan
<03766>
dirinya dan sudah jatuh
<05307>
, tetapi kita
<0587>
ini telah berbangkit
<06965>
dan tinggal berdiri
<05749>
.
AYT ITL
Mereka
<01992>
akan bertekuk lutut
<03766>
dan jatuh
<05307>
, tetapi kita
<0587>
bangkit
<06965>
dan berdiri teguh
<05749>
.
AVB ITL
Mereka
<01992>
telah tunduk
<03766>
dan rebah
<05307>
, tetapi kita
<0587>
telah bangkit
<06965>
dan tegak berdiri
<05749>
.
HEBREW
ddwetnw
<05749>
wnmq
<06965>
wnxnaw
<0587>
wlpnw
<05307>
werk
<03766>
hmh
<01992>
(20:8)
<20:9>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 20:8

(20-9) Mereka rebah dan jatuh, w  tetapi kita bangun berdiri x  dan tetap tegak. y 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 20:8

(20-9) Mereka rebah 1  dan jatuh, tetapi kita bangun 2  berdiri dan tetap tegak.

Catatan Full Life

Mzm 20:1--22:12 1

Nas : Mazm 20:2-21:14

Mazmur Mazm 20:1-10 dan Mazm 21:1-14 berhubungan. Keduanya adalah doa kepada Allah mengenai peperangan umat-Nya melawan musuh-musuh mereka. Mazmur Mazm 20:1-10 adalah doa sebelum perang; Mazmur Mazm 21:1-14 adalah pujian sesudah perang selesai. Mazm 20:1-10 dapat dikenakan pada peperangan rohani kita yang percaya kepada Kristus. Kini kita bergumul melawan kekuatan-kekuatan jahat yang sekalipun tidak tampak tetapi sangat nyata, dan kita merindukan kemenangan atas dan pembebasan dari Iblis dan kuasa-kuasa setan

(lihat cat. --> Ef 6:12;

[atau ref. Ef 6:12]

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA