Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 19:3

Konteks
NETBible

There is no actual speech or word, nor is its 1  voice literally heard.

NASB ©

biblegateway Psa 19:3

There is no speech, nor are there words; Their voice is not heard.

HCSB

There is no speech; there are no words; their voice is not heard.

LEB

without talking, without words, without their voices being heard.

NIV ©

biblegateway Psa 19:3

There is no speech or language where their voice is not heard.

ESV

There is no speech, nor are there words, whose voice is not heard.

NRSV ©

bibleoremus Psa 19:3

There is no speech, nor are there words; their voice is not heard;

REB

and this without speech or language or sound of any voice.

NKJV ©

biblegateway Psa 19:3

There is no speech nor language Where their voice is not heard.

KJV

[There is] no speech nor language, [where] their voice is not heard.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[There is] no speech
<0562>
nor language
<01697>_,
[where] their voice
<06963>
is not heard
<08085> (8738)_.
{where...: or, without these their voice is heard: Heb. without their voice heard}
NASB ©

biblegateway Psa 19:3

There
<0369>
is no
<0369>
speech
<0561>
, nor
<0369>
are there
<0369>
words
<0561>
; Their voice
<06963>
is not heard
<08085>
.
LXXM
(18:4) ouk
<3364
ADV
eisin
<1510
V-PAI-3P
laliai
<2981
N-NPF
oude
<3761
CONJ
logoi
<3056
N-NPM
wn
<3739
R-GPM
ouci
<3364
ADV
akouontai
<191
V-PMI-3P
ai
<3588
T-NPF
fwnai
<5456
N-NPF
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
There is no
<0369>
actual speech
<0562>
or
<0369>
word
<01697>
, nor
<01097>
is its voice
<06963>
literally heard
<08085>
.
HEBREW
Mlwq
<06963>
emsn
<08085>
ylb
<01097>
Myrbd
<01697>
Nyaw
<0369>
rma
<0562>
Nya
<0369>
(19:3)
<19:4>

NETBible

There is no actual speech or word, nor is its 1  voice literally heard.

NET Notes

tn Heb “their.” The antecedent of the plural pronoun is “heavens” (v. 1).




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA