Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 112:9

Konteks
NETBible

He generously gives 1  to the needy; his integrity endures. 2  He will be vindicated and honored. 3 

NASB ©

biblegateway Psa 112:9

He has given freely to the poor, His righteousness endures forever; His horn will be exalted in honor.

HCSB

He distributes freely to the poor; his righteousness endures forever. His horn will be exalted in honor.

LEB

He gives freely to poor people. His righteousness continues forever. His head is raised in honor.

NIV ©

biblegateway Psa 112:9

He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures for ever; his horn will be lifted high in honour.

ESV

He has distributed freely; he has given to the poor; his righteousness endures forever; his horn is exalted in honor.

NRSV ©

bibleoremus Psa 112:9

They have distributed freely, they have given to the poor; their righteousness endures forever; their horn is exalted in honor.

REB

He lavishes his gifts on the needy; his righteousness will stand sure for ever; in honour he carries his head high.

NKJV ©

biblegateway Psa 112:9

He has dispersed abroad, He has given to the poor; His righteousness endures forever; His horn will be exalted with honor.

KJV

He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

[+] Bhs. Inggris

KJV
He hath dispersed
<06340> (8765)_,
he hath given
<05414> (8804)
to the poor
<034>_;
his righteousness
<06666>
endureth
<05975> (8802)
for ever
<05703>_;
his horn
<07161>
shall be exalted
<07311> (8799)
with honour
<03519>_.
NASB ©

biblegateway Psa 112:9

He has given
<05414>
freely
<06340>
to the poor
<034>
, His righteousness
<06666>
endures
<05975>
forever
<05703>
; His horn
<07161>
will be exalted
<07311>
in honor
<03519>
.
LXXM
(111:9) eskorpisen
<4650
V-AAI-3S
edwken
<1325
V-AAI-3S
toiv
<3588
T-DPM
penhsin
<3993
N-DPM
h
<3588
T-NSF
dikaiosunh
<1343
N-NSF
autou
<846
D-GSM
menei
<3306
V-PAI-3S
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
aiwna
<165
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
aiwnov
<165
N-GSM
to
<3588
T-ASN
kerav
<2768
N-ASN
autou
<846
D-GSM
uqwyhsetai
<5312
V-FPI-3S
en
<1722
PREP
doxh
<1391
N-DSF
NET [draft] ITL
He generously
<06340>
gives
<05414>
to the needy
<034>
; his integrity
<06666>
endures
<05703>
. He will be vindicated
<07311>
and honored
<03519>
.
HEBREW
dwbkb
<03519>
Mwrt
<07311>
wnrq
<07161>
del
<05703>
tdme
<05975>
wtqdu
<06666>
Mynwybal
<034>
Ntn
<05414>
rzp (112:9)
<06340>

NETBible

He generously gives 1  to the needy; his integrity endures. 2  He will be vindicated and honored. 3 

NET Notes

tn Heb “he scatters, he gives.”

tn Heb “stands forever.”

tn Heb “his horn will be lifted up in honor.” The horn of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 89:17, 24; 92:10; Lam 2:17).




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA