Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 8:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 8:7

Maka kedudukanmu yang dahulu akan kelihatan hina, tetapi kedudukanmu yang kemudian akan menjadi u  sangat mulia. v 

AYT (2018)

Walaupun permulaanmu kecil, tetapi hari-harimu kemudian akan menjadi sangat besar.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 8:7

Jikalau permulaanmu kecil sekalipun, maka pada kesudahan engkau akan berkelimpahan kebesaran.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 8:7

Kekayaanmu yang hilang itu tidak berarti dibandingkan dengan apa yang kaudapat nanti.

MILT (2008)

Dan awal mulamu adalah kecil, tetapi akhirmu akan naik tinggi.

Shellabear 2011 (2011)

Walaupun pada awalnya engkau hina, pada akhirnya engkau akan menjadi sangat mulia.

AVB (2015)

Walaupun pada awalnya engkau hina, pada akhirnya engkau akan menjadi sangat mulia.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 8:7

Maka kedudukanmu yang dahulu
<07225>
akan kelihatan
<01961>
hina
<04705>
, tetapi kedudukanmu yang kemudian
<0319>
akan menjadi
<07685> <00>
sangat
<03966>
mulia
<00> <07685>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 8:7

Jikalau
<01961>
permulaanmu
<07225>
kecil
<04705>
sekalipun, maka pada kesudahan
<0319>
engkau akan berkelimpahan
<03966>
kebesaran
<07685>
.
HEBREW
dam
<03966>
hgvy
<07685>
Ktyrxaw
<0319>
reum
<04705>
Ktysar
<07225>
hyhw (8:7)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 8:7

Maka kedudukanmu yang dahulu 1  akan kelihatan hina, tetapi kedudukanmu yang kemudian 2  akan menjadi sangat mulia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA