Ayub 1:18 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 1:18 | Sementara orang itu berbicara, datanglah orang lain dan berkata: "Anak-anak tuan yang lelaki dan yang perempuan n sedang makan-makan o dan minum anggur di rumah saudara mereka yang sulung, | 
| AYT (2018) | Sementara suruhan itu masih berbicara, yang lain datang, dan berkata, “Anak-anak laki-lakimu dan anak-anak perempuanmu sedang makan dan minum anggur di rumah saudara laki-laki mereka yang sulung. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 1:18 | Sementara orang ini lagi berkata-kata, tiba-tiba datanglah seorang lain pula, mengatakan: Bahwa segala anak tuan laki-laki dan perempuan adalah duduk makan dan minum air anggur di dalam rumah abangnya yang sulung. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 1:18 | Ketika ia masih berbicara, datanglah hamba lain yang membawa kabar, "Anak-anak Tuan sedang mengadakan pesta di rumah anak Tuan yang sulung. | 
| MILT (2008) | Sementara orang ini sedang berbicara, orang lain datang dan berkata, "Anak-anak lelakimu dan anak-anak perempuanmu sedang makan-makan dan minum anggur di rumah saudara mereka yang sulung. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sementara orang itu berbicara, datanglah seorang yang lain lagi dan berkata, "Anak-anak Tuan, baik laki-laki maupun perempuan, sedang makan-makan dan minum anggur di rumah abang mereka yang sulung. | 
| AVB (2015) | Ketika orang itu bercakap, datanglah seorang yang lain lagi dan berkata, “Anak-anak tuan, baik lelaki mahupun perempuan, sedang makan-makan dan minum air anggur di rumah abang sulung mereka. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 1:18 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 1:18 | Sementara <05704>  orang ini <02088>  lagi berkata-kata <01696> , tiba-tiba <02088>  datanglah <0935>  seorang lain pula, mengatakan <0559> : Bahwa segala anak <01121>  tuan laki-laki dan perempuan <01323>  adalah duduk makan <0398>  dan minum <08354>  air anggur <03196>  di dalam rumah <01004>  abangnya <0251>  yang sulung <01060> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 1:18 | Sementara orang itu berbicara, datanglah 1 orang lain dan berkata: "Anak-anak 2 tuan yang lelaki dan yang perempuan sedang makan-makan 3 dan minum anggur di rumah saudara mereka yang sulung, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


